实际窗前睡香

作者:施枢      朝代:宋朝
实际窗前睡香原文
瑞锦窠应对锦郎,谁将灵种到幽坊。
山深月冷梅花老,压尽群英是此香。
实际窗前睡香拼音解读
ruì jǐn yīng duì jǐn láng
shuí jiāng líng zhǒng dào yōu fāng
shān shēn yuè lěng méi huā lǎo
jìn qún yīng shì xiāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在一起。诗中的“灵种”可能指代他们之间的爱情或希望,然而现实的幽坊中只有枯萎的梅花,不再有生机勃勃的美好。 整首诗透露出一种淡淡的忧伤,强调时光无情,岁月不饶人,就像梅花一样,纵然美丽绝伦,最终也会凋零殆尽。同时,它也将梅花的香气与群英的荣耀相比,暗示着人生的短暂与脆弱。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

实际窗前睡香注释

【瑞锦窠】唐代对礼部员外郎或礼部郎中的称呼。宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“按唐旧説,礼部郎中掌省中文翰,谓之‘南宫舍人’……又谓员外郎为‘瑞锦窠’。”宋李颀《古今诗话·瑞锦窠》:“礼部郎中掌省中文翰,谓之瑞锦窠。”…展开
【瑞锦窠】唐代对礼部员外郎或礼部郎中的称呼。宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“按唐旧説,礼部郎中掌省中文翰,谓之‘南宫舍人’……又谓员外郎为‘瑞锦窠’。”宋李颀《古今诗话·瑞锦窠》:“礼部郎中掌省中文翰,谓之瑞锦窠。”折叠

实际窗前睡香诗意赏析

这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在…展开
这首诗是描述一种凄美的景象,描绘了一个寂静、冷清的山谷中的梅花枯败的场景。锦郎和瑞锦窠可以被解读为一对恋人,但他们未能在一起。诗中的“灵种”可能指代他们之间的爱情或希望,然而现实的幽坊中只有枯萎的梅花,不再有生机勃勃的美好。 整首诗透露出一种淡淡的忧伤,强调时光无情,岁月不饶人,就像梅花一样,纵然美丽绝伦,最终也会凋零殆尽。同时,它也将梅花的香气与群英的荣耀相比,暗示着人生的短暂与脆弱。折叠

作者介绍

实际窗前睡香原文,实际窗前睡香翻译,实际窗前睡香赏析,实际窗前睡香阅读答案,出自施枢的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627514678.html

诗词类别

施枢的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |