去思堂手植双柳今已成阴因而有感
- 曲栏高柳拂层檐,却忆初栽映碧潭。
人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。
壮心无复身从老,世事都销酒半酣。
後日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗歌描绘了一位年迈的诗人在园林中游荡,看着曲栏高耸、柳树拂过层檐,回忆起多年前栽种这些树木的时光。他想起曾经和他一起逛园的朋友们现在都不知去向,而这些树木却依然高矗,让他感到无比凄凉。 诗人认为自己的壮志已经消磨殆尽,身体也已经老朽无力,只能靠饮酒来消磨时间。但他并不放弃对未来的希望,期待着后来者再次来到这里,欣赏这些美景,同时也提醒他们珍惜时光,不要像他一样追悔莫及。最后,诗人建议那些将来前来游玩的人不要匆忙离去,而是应该花些时间慢慢欣赏周围的景色,不要错失美好的时光。
- 背诵
-
去思堂手植双柳今已成阴因而有感诗意赏析
这首诗歌描绘了一位年迈的诗人在园林中游荡,看着曲栏高耸、柳树拂过层檐,回忆起多年前栽种这些树木的时光。他想起曾经和他一起…展开这首诗歌描绘了一位年迈的诗人在园林中游荡,看着曲栏高耸、柳树拂过层檐,回忆起多年前栽种这些树木的时光。他想起曾经和他一起逛园的朋友们现在都不知去向,而这些树木却依然高矗,让他感到无比凄凉。 诗人认为自己的壮志已经消磨殆尽,身体也已经老朽无力,只能靠饮酒来消磨时间。但他并不放弃对未来的希望,期待着后来者再次来到这里,欣赏这些美景,同时也提醒他们珍惜时光,不要像他一样追悔莫及。最后,诗人建议那些将来前来游玩的人不要匆忙离去,而是应该花些时间慢慢欣赏周围的景色,不要错失美好的时光。折叠 - 欧阳修 欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演、梅尧臣、苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
去思堂手植双柳今已成阴因而有感原文,去思堂手植双柳今已成阴因而有感翻译,去思堂手植双柳今已成阴因而有感赏析,去思堂手植双柳今已成阴因而有感阅读答案,出自欧阳修的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627520510.html
诗词类别
欧阳修的诗词
- 《采桑子·清明上巳西湖好》
- 《玉楼春》
- 《箕山》
- 《游龙门分题十五首·白傅坟》
- 《定风波》
- 《斋宫尚有残雪思作学士时摄事于此尝有闻◇诗》
- 《游龙门分题十五首·伊川泛舟》
- 《送杨先辈登第还家》
- 《过中渡二首》
- 《七交七首·河南府张推官》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」