隋堤写怀寄上右丞
- 前年买符入函谷,归来柴车仍露宿。
似联石室陈图书,敢累山公为题目。
苍梧只觉波浪高,尺泽那知鳞尾秃。
已将倦翮谢风云,便拟閒身寄松竹。
保庸复来良自嗤,聊池尔耳谁能卜。
生长寒乡非挟炭,老去刚肠徒仰屋。
此日可惜那敢轻,流年已徂无计逐。
淮山可人长好色,随潮入落裁瞬息。
隋堤官柳今许长,前年雪里曾相识。
尚有寒蜩抱残叶,晚风凄瑟真相逼。
斜阳更在柁楼明,孤烟已转榆湾黑。
浊流奔猛似欺人,前去高桅万牛力。
但令寸进殊不恶,行或止这那可测。
朝廷无阶亦何往,想见夔龙在君侧。
取士端须拔十五,除吏何妨论八百。
为郎二世疑有命,自著一生能几屐。
定知此意不在多,久从笔研安能掷。
太常掌故本下才,未怪间关难射策。
仲翁陆陆元先售,却令小苍东门后。
人生有志将毋同,异时善舞输长袖。
此去谁家借蹇驴,偪仄终看饭山瘦。
平生读书过百纸,本是烟波钓徒尔。
笔直床茶灶轻鼎钟,雨笠烟蓑傲朱紫。
如今却著从事衫,犹喜无材堪鼓吏。
自从束带对小儿,久妨痛饮追名士。
会须出处今勇决,进仍不合当休矣。
试来乞公五十犗,投竿往觅任公子。
岂特区区守鲋鯢,更与侯生向温水。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的主题是诗人游历经验和对人生的反思。诗人在前一年买了符来到了函谷关,但回家后仍然睡在柴车上;他觉得自己像是陈列在石室中的书籍,只能让山公为他题名。虽然他有很多经历,如在苍梧海中颠簸和在尺泽捕鱼,但这些经历并没有给他带来太多的收获和成就。诗人意识到他已经厌倦了令人陶醉的华丽生活,想要过一种安静而自由的生活,在松林和竹林之间漫步。他不愿当一个奴才和伪君子,也不希望被现实所束缚。他认为生长在寒乡和坚强的性格使他无法迎合时代的潮流,只能独自享受自己的孤独。在他眼中,淮山美丽而善良,但人们只把它当作浑水,而那些曾经相识的人也变得陌生和疏离。随着时间的流逝,他开始感受到岁月的无情,他不知道人生的方向在哪里,也不知道自己是否能够实现自己的理想。他希望通过读书和写作来表达他对生活的见解和思考,但他也认为这并不足以创造一个真正意义上的人生。
- 背诵
-
隋堤写怀寄上右丞注释
【将毋同】将无同”。【烟波钓徒】“烟波钓徒”。唐张志和去官后,居江湖间,每垂钓,不设饵,自娱而已,自称“烟波钓徒”。见《新唐书·隐逸传·张志和》。后借指隐居江湖者。元张雨《太常引·题李仁仲画舫》词:“堤上早传呼,是那箇烟波钓徒。”典【雨笠烟蓑】同“雨蓑烟笠”。元陈泰《渔父词》:“君不见长安康庄九復九,雨笠烟蓑难入手。”同“雨蓑烟笠”。【从事衫】指军服。唐杜甫《魏将军歌》:“将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。”仇兆鳌注:“从事衫乃戎衣。姜氏《杜笺》:魏孝肃詔百司悉依旧章,不得以务衫从事,即从事衫也。”按,《北史·魏孝静帝纪》:“庚午,詔内外戒严,百司悉依旧章,从容雅服,不得以务衫从事。”唯“务衫”不可考,一本作“絳衫”。绛衫为南北朝通行之戎服。…展开【将毋同】将无同”。【烟波钓徒】“烟波钓徒”。唐张志和去官后,居江湖间,每垂钓,不设饵,自娱而已,自称“烟波钓徒”。见《新唐书·隐逸传·张志和》。后借指隐居江湖者。元张雨《太常引·题李仁仲画舫》词:“堤上早传呼,是那箇烟波钓徒。”典【雨笠烟蓑】同“雨蓑烟笠”。元陈泰《渔父词》:“君不见长安康庄九復九,雨笠烟蓑难入手。”同“雨蓑烟笠”。【从事衫】指军服。唐杜甫《魏将军歌》:“将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。”仇兆鳌注:“从事衫乃戎衣。姜氏《杜笺》:魏孝肃詔百司悉依旧章,不得以务衫从事,即从事衫也。”按,《北史·魏孝静帝纪》:“庚午,詔内外戒严,百司悉依旧章,从容雅服,不得以务衫从事。”唯“务衫”不可考,一本作“絳衫”。绛衫为南北朝通行之戎服。折叠隋堤写怀寄上右丞诗意赏析
这首诗的主题是诗人游历经验和对人生的反思。诗人在前一年买了符来到了函谷关,但回家后仍然睡在柴车上;他觉得自己像是陈列在石…展开这首诗的主题是诗人游历经验和对人生的反思。诗人在前一年买了符来到了函谷关,但回家后仍然睡在柴车上;他觉得自己像是陈列在石室中的书籍,只能让山公为他题名。虽然他有很多经历,如在苍梧海中颠簸和在尺泽捕鱼,但这些经历并没有给他带来太多的收获和成就。诗人意识到他已经厌倦了令人陶醉的华丽生活,想要过一种安静而自由的生活,在松林和竹林之间漫步。他不愿当一个奴才和伪君子,也不希望被现实所束缚。他认为生长在寒乡和坚强的性格使他无法迎合时代的潮流,只能独自享受自己的孤独。在他眼中,淮山美丽而善良,但人们只把它当作浑水,而那些曾经相识的人也变得陌生和疏离。随着时间的流逝,他开始感受到岁月的无情,他不知道人生的方向在哪里,也不知道自己是否能够实现自己的理想。他希望通过读书和写作来表达他对生活的见解和思考,但他也认为这并不足以创造一个真正意义上的人生。折叠 - 毛滂 毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
隋堤写怀寄上右丞原文,隋堤写怀寄上右丞翻译,隋堤写怀寄上右丞赏析,隋堤写怀寄上右丞阅读答案,出自毛滂的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627524799.html
诗词类别
毛滂的诗词
- 《清平乐(己卯长至作)》
- 《春晓》
- 《春词》
- 《代张兰送太守》
- 《于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)》
- 《谢郭倅见访》
- 《次韵王宣义见过夜饮四绝》
- 《蝶恋花(秋晚东归,留吴会甚久,无一人往还者)》
- 《浣溪沙(松斋夜雨留客,戏追往事)》
- 《惜分飞(酒家楼望其南有佳客,招之不至)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」