和曾待制游两山

作者:陆游      朝代:宋朝
和曾待制游两山原文
翰林碑立崔嵬上,待制诗题杳霭间。
人天八万四千塔,便合推为第一山。
和曾待制游两山拼音解读
hàn lín bēi cuī wéi shàng
dài zhì shī yǎo ǎi jiān
rén tiān wàn qiān
biàn 便 tuī wéi shān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是在描绘一位官员,崔嵬,在翰林院的碑前站立,准备为待制之选写下一篇题字。诗中还提到了人天间有八万四千座塔,但推选出最伟大的一座山。 整个诗意传达出作者对于崔嵬的景仰和尊重,同时也强调了人类文明的伟大和庄严。通过“人天八万四千塔”,表现了人类文明建筑艺术的壮阔,而将其“便合推为第一山”则展现了其伟大和无与伦比的地位。整首诗气息高远,既表现了作者对待制诗人的敬重,又彰显了人类文明的雄伟壮观。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

和曾待制游两山注释

【八万四千】本为佛教表示事物众多的数字,后用以形容极多。《法华经·宝塔品》:“若持八万四千法藏,十二部经,为人演説。”宋陆游《醉歌》:“八万四千颠倒想,与君同付醉眠中。”元武汉臣《玉壶春》第二折:“做子弟的,须要九流三教皆通,八万四千傍门尽晓。”清魏源《天台石梁雨后观瀑歌》:“惟有天台之瀑不奇在瀑奇石梁,如人侧卧一肱张。力能撑开八万四千丈,放出青霄九道银河霜。”…展开
【八万四千】本为佛教表示事物众多的数字,后用以形容极多。《法华经·宝塔品》:“若持八万四千法藏,十二部经,为人演説。”宋陆游《醉歌》:“八万四千颠倒想,与君同付醉眠中。”元武汉臣《玉壶春》第二折:“做子弟的,须要九流三教皆通,八万四千傍门尽晓。”清魏源《天台石梁雨后观瀑歌》:“惟有天台之瀑不奇在瀑奇石梁,如人侧卧一肱张。力能撑开八万四千丈,放出青霄九道银河霜。”折叠

和曾待制游两山诗意赏析

这首诗是在描绘一位官员,崔嵬,在翰林院的碑前站立,准备为待制之选写下一篇题字。诗中还提到了人天间有八万四千座塔,但推选出…展开
这首诗是在描绘一位官员,崔嵬,在翰林院的碑前站立,准备为待制之选写下一篇题字。诗中还提到了人天间有八万四千座塔,但推选出最伟大的一座山。 整个诗意传达出作者对于崔嵬的景仰和尊重,同时也强调了人类文明的伟大和庄严。通过“人天八万四千塔”,表现了人类文明建筑艺术的壮阔,而将其“便合推为第一山”则展现了其伟大和无与伦比的地位。整首诗气息高远,既表现了作者对待制诗人的敬重,又彰显了人类文明的雄伟壮观。折叠

作者介绍

陆游 陆游 陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。…详情

和曾待制游两山原文,和曾待制游两山翻译,和曾待制游两山赏析,和曾待制游两山阅读答案,出自陆游的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627527985.html

诗词类别

陆游的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |