同王昌龄送族弟襄归桂阳其二
- 尔家何在潇湘川。
青莎白石长沙边。
昨梦江花照江日。
几枝正发东窗前。
觉来欲往心悠然。
魂随越鸟飞南天。
秦云连山海相接。
桂水横烟不可涉。
送君此去令人愁。
风帆茫茫隔河洲。
春潭琼草绿可折。
西寄长安明月楼。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是唐代诗人李白的《将赴吴兴登乐游原》。它描绘了诗人准备离家前往潇湘川的情景,诗人在青莎白石长沙边,回忆着昨晚梦中江花照耀江日的美景,并看到几枝花正开放在东窗前。他感到心境宁静,悠然自得,魂灵跟随飞向南天之上。他意象秦云连绵,山海相接,桂水横烟缥缈不可涉足,表达了其内心所向往的远方和未知的冒险。最后,诗人送别朋友离开,看着他乘船渡过河洲,令人感到惆怅不舍。诗人在结尾提到,春天的湖水上长满了琼草,可以折下来作为礼物;而他则寄望于西方的长安城里明亮的月亮,表示希望有一天能够回到那座城市。整首诗以优美的歌咏形式,展现出诗人对生命、自然和人生道路的思考和探索。
- 背诵
-
同王昌龄送族弟襄归桂阳其二诗意赏析
这首诗是唐代诗人李白的《将赴吴兴登乐游原》。它描绘了诗人准备离家前往潇湘川的情景,诗人在青莎白石长沙边,回忆着昨晚梦中江…展开这首诗是唐代诗人李白的《将赴吴兴登乐游原》。它描绘了诗人准备离家前往潇湘川的情景,诗人在青莎白石长沙边,回忆着昨晚梦中江花照耀江日的美景,并看到几枝花正开放在东窗前。他感到心境宁静,悠然自得,魂灵跟随飞向南天之上。他意象秦云连绵,山海相接,桂水横烟缥缈不可涉足,表达了其内心所向往的远方和未知的冒险。最后,诗人送别朋友离开,看着他乘船渡过河洲,令人感到惆怅不舍。诗人在结尾提到,春天的湖水上长满了琼草,可以折下来作为礼物;而他则寄望于西方的长安城里明亮的月亮,表示希望有一天能够回到那座城市。整首诗以优美的歌咏形式,展现出诗人对生命、自然和人生道路的思考和探索。折叠 - 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
同王昌龄送族弟襄归桂阳其二原文,同王昌龄送族弟襄归桂阳其二翻译,同王昌龄送族弟襄归桂阳其二赏析,同王昌龄送族弟襄归桂阳其二阅读答案,出自李白的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627536473.html
诗词类别
李白的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」