感遇四首 其四
- 宋玉事楚王,立身本高洁。巫山赋綵云,郢路歌白雪。
举国莫能和,巴人皆卷舌。一感登徒言,恩情遂中绝。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是宋玉所作,讲述了他为楚国王事奉时所经历的艰辛和遭遇。 第一、二句表达了宋玉本来立志要做一个高尚品德的人,但在为楚国王效力的过程中,却遇到了许多困难和挫折。接下来几句则描写了他创作《巫山赋》和《郢路歌》这两篇文学作品的情景,其中《巫山赋》主要是描写楚国军队战胜敌军的场面,而《郢路歌》则是描写了他在寒冬中行走的感慨。 第四句“举国莫能和,巴人皆卷舌”则是说他的才华超越了当时的大部分人,被人们称道,但也有一些人因嫉妒而口舌之争。最后两句则表达了他因为言辞得罪了楚王而被流放的遭遇,感叹自己的恩情遭到了断绝。整个诗歌流露出作者对自己命运的无奈和不甘,以及对人生的思考。
- 背诵
-
感遇四首 其四诗意赏析
这首诗是宋玉所作,讲述了他为楚国王事奉时所经历的艰辛和遭遇。 第一、二句表达了宋玉本来立志要做一个高尚品德的人,但在为…展开这首诗是宋玉所作,讲述了他为楚国王事奉时所经历的艰辛和遭遇。 第一、二句表达了宋玉本来立志要做一个高尚品德的人,但在为楚国王效力的过程中,却遇到了许多困难和挫折。接下来几句则描写了他创作《巫山赋》和《郢路歌》这两篇文学作品的情景,其中《巫山赋》主要是描写楚国军队战胜敌军的场面,而《郢路歌》则是描写了他在寒冬中行走的感慨。 第四句“举国莫能和,巴人皆卷舌”则是说他的才华超越了当时的大部分人,被人们称道,但也有一些人因嫉妒而口舌之争。最后两句则表达了他因为言辞得罪了楚王而被流放的遭遇,感叹自己的恩情遭到了断绝。整个诗歌流露出作者对自己命运的无奈和不甘,以及对人生的思考。折叠 - 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
感遇四首 其四原文,感遇四首 其四翻译,感遇四首 其四赏析,感遇四首 其四阅读答案,出自李白的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627536541.html
诗词类别
李白的诗词
- 《夜泊牛渚怀古》
- 《独漉篇》
- 《游秋浦白笴陂二首》
- 《古风其三十一》
- 《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 《江夏使君叔席上赠史郎中》
- 《赠钱征君少阳》
- 《前有一樽酒行二首》
- 《书情寄从弟邠州长史昭》
- 《流夜郎永华寺,寄寻阳群官》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」