对山救我
- 刘家老公性烈火,满朝公卿锒铛锁。磨刀杀李崆峒,惟有对山能救我。
对山慨应真吾事,骑马上门谒中贵。今日何好风,吹得状元至?
老公倒屣小珰跪,焚香把酒劝公醉。醉公酒,我不辞,我一言,公三思。
力士肯为太白屈,此事非公谁能之?老公笑请先生坐,当为狂生免其祸。
解衣脱帽为公舞,哺糟啜醨无不可。明年天子诛老公,朝里交章荐崆峒。
可怜对山罢官去,一身零落污泥中。对山救我李北地,谁救对山康武功?
且呼少年共豪饮,手弹琵琶曲未终。琵琶嘈嘈弦何急,声声似诉负情侬。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗叙述了一个关于刘家老公的故事。刘家老公因为性格过于烈火,惹来了满朝公卿的不满和反感,最终被锒铛入狱。他曾经磨刀杀死过李崆峒,但唯有对山才能救赎他。在对山的帮助下,他骑马上门谒中贵,倒屣小珰跪,焚香把酒劝公醉。最后,他醉倒在地,但在离世之前,他告诫大家要三思而后行。 这首诗表达出了人们在面对困难和挫折时,应该勇于求助,并且在得到帮助之后,要好好珍惜,并遵守自己的信仰和原则。同时,也强调了人生的无常和短暂,提醒人们要珍惜时间,过好自己的生活,不负人生。
- 背诵
-
对山救我诗意赏析
- 尤侗 尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号良斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
对山救我原文,对山救我翻译,对山救我赏析,对山救我阅读答案,出自尤侗的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627538434.html
诗词类别
尤侗的诗词
- 《南乡子 其四 闺中元旦》
- 《水龙吟 其三 咏白莲》
- 《桂枝香 其一 月下》
- 《冒辟疆移家诗》
- 《怨东风 其一 客思》
- 《沁园春 其十六 赠董舜民》
- 《长相思 其一 捲帘》
- 《满江红 其八 余淡心初度和梅村韵》
- 《如梦令 其三 戏赠小伶》
- 《踏莎行 其二 题周宝蹬坐月浣花图》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」