挽邓母吴太君
- 昔有高人吴仲书,笔花幻出真芙蕖。兴来赠我一大轴,画工如山逊不如。
我时握手发大笑,多君厚意非区区。山僧本是种莲者,识得莲花真与假。
真花非色亦非空,不用丹青更图画。西方圣人老画师,万法惟心心不知。
虚空作纸须弥笔,香水之海为墨池。写作莲花花九品,五色五光空五蕴。
有人直下便承当,垂手提携亲接引。先生领话无几何,翻身跳出莲花涡。
一花一叶独留赠,连枝同气仙陀婆。仙婆去后谁堪似,阿姥逢僧发欢喜。
古佛巍巍金色身,留与宝光受瞻礼。大兴佛事非偶然,檀那不取功德天。
金银台上七宝地,一超直到燃灯前。燃灯含笑受记莂,清净流璃贮明月。
刹那现作居士身,珍重重来为君说。君家有凤栖梧桐,九苞养就翔高风。
阶前手植三珠树,众雏鸣和何嗈嗈。归时踏著来时路,佛光佛寿长如故。
白莲池上笑相逢,万德庄严金色聚。殷勤寄语女丈夫,曾见而兄领话无。
文殊不出女子定,待我罔明来更苏。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一首描写画莲的诗,作者是一位山僧。他从高人吴仲书那里得到了一幅画莲的轴画,并在诗中表达了对吴仲书慷慨赠送的感激之情。 他认为真正的莲花不仅仅是颜色和形态,还包括它所代表的精神和内涵,这些无法被用画笔或者文字所描述和表现。 在文中,作者通过细致的描写和比喻,将描绘莲花的过程比作修行之路,以表达自己的信仰和追求。最后,作者提到了一个白莲池和金色庄严,寄语女丈夫,表达了对佛教的崇敬和推崇。
- 背诵
-
挽邓母吴太君诗意赏析
- 成鹫 成鹫(1637-1722),清朝初年广东肇庆鼎湖山庆云寺僧。又名光鹫,字迹删,号东樵山人。俗姓方,名觊恺,字麟趾,番禺(今属广东省)人。出身书香仕宦世家。年四十一,从本师西来离幻即石洞和尚披剃。继法于硕堂禅师,系憨山大师徒孙。与陶环、何绛等南明抗清志士为生死之交。与屈大均、梁佩兰唱酬,粤中士人多从教游。先后主持澳门普济寺、肇庆庆云寺、广州大通寺,终于大…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
挽邓母吴太君原文,挽邓母吴太君翻译,挽邓母吴太君赏析,挽邓母吴太君阅读答案,出自成鹫的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627540968.html
诗词类别
成鹫的诗词
- 《送愿来禅友之海南》
- 《题刘让夫明府行乐图十二 其一》
- 《赠万欲曙》
- 《赠吴在野》
- 《和社中诸子咏一茎二色红白莲花》
- 《送黎大年入西宁》
- 《飞水潭》
- 《挽郑听轩 其三》
- 《送无我师还里,兼柬里中诸子》
- 《送石广文赴西粤分考》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」