睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者
- 我忽不乐思西山,浮云孤飞道里艰。睡仙之宫隔秋水,缥缈半落青霞间。
何年流火如陨石,郁攸煽天斗牛赤。朱鬣苍龙天上飞,金甲神人露中泣。
当时炼师事远游,噀酒不到西江头。归来三日哭灰烬,玄 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
该诗的意思是诗人突然感到心情不快,因为他想起了西山,浮云独自飘荡在艰难孤独的道路上。他想到了睡仙的宫殿,那个被秋水隔开的虚幻之地,只是半沉在青霞之中。 诗人谈论了一个火流星雨的历史事件,暗示着时间的转变和世界的不确定性。这个事件如同天斗牛和红色的金牛一样宏伟而壮观。诗人想象了朱鬣苍龙在天空中飞翔,而神人穿着金甲流泪,表达出他对这种美丽景色的感慨。 最后,诗人回顾了他曾经的师傅,那个曾经远游并噀酒的人。当他回来看到家乡已经烧成灰烬时,他哭泣着。整首诗表达了诗人对时间、空间、生命以及人类无法改变的命运的深刻思考。
- 背诵
-
睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者诗意赏析
该诗的意思是诗人突然感到心情不快,因为他想起了西山,浮云独自飘荡在艰难孤独的道路上。他想到了睡仙的宫殿,那个被秋水隔开的…展开该诗的意思是诗人突然感到心情不快,因为他想起了西山,浮云独自飘荡在艰难孤独的道路上。他想到了睡仙的宫殿,那个被秋水隔开的虚幻之地,只是半沉在青霞之中。 诗人谈论了一个火流星雨的历史事件,暗示着时间的转变和世界的不确定性。这个事件如同天斗牛和红色的金牛一样宏伟而壮观。诗人想象了朱鬣苍龙在天空中飞翔,而神人穿着金甲流泪,表达出他对这种美丽景色的感慨。 最后,诗人回顾了他曾经的师傅,那个曾经远游并噀酒的人。当他回来看到家乡已经烧成灰烬时,他哭泣着。整首诗表达了诗人对时间、空间、生命以及人类无法改变的命运的深刻思考。折叠 - 刘崧 (1321—1381)元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者原文,睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者翻译,睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者赏析,睡仙观魏炼师归豫章并柬黎铁峰仙者阅读答案,出自刘崧的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627546314.html
诗词类别
刘崧的诗词
- 《入济南城》
- 《苍石硖中见道人庵居隔水山花盛开》
- 《题宣和鸂鶒画》
- 《河上谣》
- 《早次楠木塘》
- 《赠杨抱一炼师短歌》
- 《夏日过玄晖旧隐赋二首以寄之 其一》
- 《题竹石赠汤子敏》
- 《题蜀山草堂为上人赋》
- 《观刘将军祃旗诗》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」