四仙韵 别南京拆字

作者:马钰      朝代:金朝
四仙韵 别南京拆字原文
今拜别。住逍遥金玉宅。处门开。里人人不复来。金成宝。脉婴儿擎玛瑙。与山侗。去蓬瀛礼吕公。
四仙韵 别南京拆字拼音解读
jīn bài bié
zhù xiāo yáo jīn zhái
chù mén kāi
rén rén lái
jīn chéng bǎo
yīng ér qíng nǎo
shān dòng
péng yíng gōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所写,使用的是古代汉语和特定的文学修辞手法。以下是我对这首诗的翻译和解释: 今拜别。住逍遥金玉宅。 今天我要告别了,在逍遥的金玉宅子里住了一段时间。 处门开。里人人不复来。 宅门敞开着,但屋里的人却再也不会回来了。 金成宝。脉婴儿擎玛瑙。 宅子里有许多金银财宝,还有一个小孩手里拿着一块玛瑙。 与山侗。去蓬瀛礼吕公。 我打算和当地的山民一起前往蓬瀛(传说中的仙境),向名为吕公的神明致敬。 这首诗主要表达的是对过往生活的怀念和对未来的期待。作者描述了一个豪华的府邸,但现在空无一人,只有珍贵的财宝和一个孩子。他决定离开这个地方,前往另一个神秘的世界,这可能代表了他对新机遇的追求和对现实世界的不满。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

四仙韵 别南京拆字诗意赏析

这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所写,使用的是古代汉语和特定的文学修辞手法。以下是我对这首诗的翻译和…展开
这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所写,使用的是古代汉语和特定的文学修辞手法。以下是我对这首诗的翻译和解释: 今拜别。住逍遥金玉宅。 今天我要告别了,在逍遥的金玉宅子里住了一段时间。 处门开。里人人不复来。 宅门敞开着,但屋里的人却再也不会回来了。 金成宝。脉婴儿擎玛瑙。 宅子里有许多金银财宝,还有一个小孩手里拿着一块玛瑙。 与山侗。去蓬瀛礼吕公。 我打算和当地的山民一起前往蓬瀛(传说中的仙境),向名为吕公的神明致敬。 这首诗主要表达的是对过往生活的怀念和对未来的期待。作者描述了一个豪华的府邸,但现在空无一人,只有珍贵的财宝和一个孩子。他决定离开这个地方,前往另一个神秘的世界,这可能代表了他对新机遇的追求和对现实世界的不满。折叠

作者介绍

马钰 马钰 凤翔扶风人,徙居登州宁海,字元宝,号丹阳子。初名从义,字宜甫。海陵王贞元间进士。世宗大定中遇重阳子王哲,从其学道术,与妻孙不二同时出家。后游莱阳,入游仙宫。相传妻孙氏与钰先后仙去。赐号丹阳顺化真人、抱一无为真人、抱一无为普化真君等。…详情

四仙韵 别南京拆字原文,四仙韵 别南京拆字翻译,四仙韵 别南京拆字赏析,四仙韵 别南京拆字阅读答案,出自马钰的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627560966.html

诗词类别

马钰的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |