寄远十一首 其六

作者:李白      朝代:唐朝
寄远十一首 其六原文
阳台隔楚水,春草生黄河。相思无日夜,浩荡若流波。
流波向海去,欲见终无因。遥将一点泪,远寄如花人。
寄远十一首 其六拼音解读
yáng tái chǔ shuǐ
chūn cǎo shēng huáng
xiàng
hào dàng ruò liú
liú xiàng hǎi
jiàn zhōng yīn
yáo jiāng diǎn lèi
yuǎn huā rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是描写了一位思念远方爱人的人,他站在阳台上看着楚水和黄河之间的春草,不分昼夜地思念着那个人。他感到相思之情无边无际,就像浩荡的流波一样广袤深邃。 虽然他渴望能与爱人相见,但是像流波向海一样,他们也无法遇见彼此。于是他只能将自己的思念化成一滴泪,寄托给那个遥远的人,希望他的思念可以像花儿一样轻盈飘逸,传达给对方。整首诗通过诗人的描述,表达了深深的思念之情和无奈的心境。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

寄远十一首 其六诗意赏析

这首诗的含义是描写了一位思念远方爱人的人,他站在阳台上看着楚水和黄河之间的春草,不分昼夜地思念着那个人。他感到相思之情无…展开
这首诗的含义是描写了一位思念远方爱人的人,他站在阳台上看着楚水和黄河之间的春草,不分昼夜地思念着那个人。他感到相思之情无边无际,就像浩荡的流波一样广袤深邃。 虽然他渴望能与爱人相见,但是像流波向海一样,他们也无法遇见彼此。于是他只能将自己的思念化成一滴泪,寄托给那个遥远的人,希望他的思念可以像花儿一样轻盈飘逸,传达给对方。整首诗通过诗人的描述,表达了深深的思念之情和无奈的心境。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

寄远十一首 其六原文,寄远十一首 其六翻译,寄远十一首 其六赏析,寄远十一首 其六阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627561282.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |