咏史上·孔融
- 一身撑拄汉乾坤,无那危时喜放言。
不受祢衡轻薄误,未容曹操驾金根。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是在描述一个人物的坚毅和果敢。其中“一身撑拄汉乾坤”意为他身体力量强大,能够扛起整个天地,“无那危时喜放言”则表明他并非只会在平安的时候说些好听的话,而是在面对困难和危险的时候依然能够保持自己的豁达和直言不讳的态度。 “不受祢衡轻薄误”表示此人不会因为别人的轻薄或者偏见而被误解,他有自己独立的判断力和认知能力。“未容曹操驾金根”则是指他并不服从权威和势力,也不受金钱诱惑,有自己的价值观和原则。总之,这首诗传递了一个积极向上的信息,即在面对各种挑战时,我们应该以坚定的信念和勇气去迎接它们。
- 背诵
-
咏史上·孔融诗意赏析
这首诗是在描述一个人物的坚毅和果敢。其中“一身撑拄汉乾坤”意为他身体力量强大,能够扛起整个天地,“无那危时喜放言”则表明…展开这首诗是在描述一个人物的坚毅和果敢。其中“一身撑拄汉乾坤”意为他身体力量强大,能够扛起整个天地,“无那危时喜放言”则表明他并非只会在平安的时候说些好听的话,而是在面对困难和危险的时候依然能够保持自己的豁达和直言不讳的态度。 “不受祢衡轻薄误”表示此人不会因为别人的轻薄或者偏见而被误解,他有自己独立的判断力和认知能力。“未容曹操驾金根”则是指他并不服从权威和势力,也不受金钱诱惑,有自己的价值观和原则。总之,这首诗传递了一个积极向上的信息,即在面对各种挑战时,我们应该以坚定的信念和勇气去迎接它们。折叠 - 陈普 陈普(公元一二四四年至一三一五年)生于宋理宗淳祐四年,卒于元仁宗延祐二年,年七十二岁。居石堂山。入元,隐居教授,从学者数百人。三辟为本省教授,不起。当聘主云庄书院。晚居莆中,造就益众。普著述有石堂遗稿四卷,《四库总目》行于世。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
咏史上·孔融原文,咏史上·孔融翻译,咏史上·孔融赏析,咏史上·孔融阅读答案,出自陈普的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627578320.html
诗词类别
陈普的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」