送仲至长乐帅幕
- 文笔擅名第,当置台馆中。不合大雅尚,天怒令诗穷。
昔年弄水亭,一见知不同。继而灵山阳,示我所作工。
岂期江海上,浩然复相从。小篇清且丽,大篇疏而通。
尚友梅都官,不但杨陆翁。和平事淡泊,志意惊盲聋。
时时写几句,岂只凡马空。又喜富收拾,锦绣纷青红。
决定得名世,挽回正始风。岑岑闽岭山,连帅鼓角雄。
幕府少为贫,因与了事功。地煖罕霜雪,榕阴荔枝丛。
不妨资食啖,閒游佛老宫。万一遇真隐,识赏无匆匆。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个文笔出众的诗人,但因为他的作品不符合大雅之风,招致了上天的愤怒和诗歌创作的停滞。在年轻时,他曾经到弄水亭与灵山阳相见,受到了他们的启发,开始写作小诗篇和大诗篇。尚友梅都官也是他的好友,不仅有杨陆翁这样的知名朋友,而且他的志向高远,不被俗世所困扰。此外,他喜欢富裕的生活,但也喜欢在闲暇时光里游览佛老宫,并希望能够遇到真正的隐士,领略他们的智慧和风范。在最后,诗人说他已经决定以自己的方式取得成功,并恢复诗歌创作的初衷,让福建山区的将领和军鼓一起响起来,并取得政绩。
- 背诵
-
送仲至长乐帅幕诗意赏析
这首诗描述了一个文笔出众的诗人,但因为他的作品不符合大雅之风,招致了上天的愤怒和诗歌创作的停滞。在年轻时,他曾经到弄水亭…展开这首诗描述了一个文笔出众的诗人,但因为他的作品不符合大雅之风,招致了上天的愤怒和诗歌创作的停滞。在年轻时,他曾经到弄水亭与灵山阳相见,受到了他们的启发,开始写作小诗篇和大诗篇。尚友梅都官也是他的好友,不仅有杨陆翁这样的知名朋友,而且他的志向高远,不被俗世所困扰。此外,他喜欢富裕的生活,但也喜欢在闲暇时光里游览佛老宫,并希望能够遇到真正的隐士,领略他们的智慧和风范。在最后,诗人说他已经决定以自己的方式取得成功,并恢复诗歌创作的初衷,让福建山区的将领和军鼓一起响起来,并取得政绩。折叠 - 韩淲 韩淲(1159─1224)字仲止,号涧泉,韩元吉之子。尝官判院。淲以诗鸣当世,与赵蕃(号章泉)齐名,号「二泉」。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷、《涧泉诗馀》一卷。《四库总目提要》云:「观淲所撰《涧泉日…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
送仲至长乐帅幕原文,送仲至长乐帅幕翻译,送仲至长乐帅幕赏析,送仲至长乐帅幕阅读答案,出自韩淲的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627584660.html
诗词类别
韩淲的诗词
- 《点绛唇(席间和昌甫)》
- 《采桑子(又一首)》
- 《和韵赵十》
- 《中夜危坐雨声清甚》
- 《山禽》
- 《尹子潜送蕨》
- 《僧房 其二》
- 《送子寿入吴改秩》
- 《水调歌头 其二 又》
- 《溪山堂曾宏甫作徐师川吕居仁曾吉甫王元渤郑顾道晁恭道王起岩吴传朋徐明叔游咏之地》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」