记建安大水

作者:韩元吉      朝代:宋朝
记建安大水原文
孤城雨脚暮云平,不觉鱼龙自满庭。
托命已甘同木偶,置身端亦似羸瓶。
浮家却羡鸱夷子,弄月常忧太白星。
当日乘槎便仙去,故人应罪曲江灵。
记建安大水拼音解读
chéng jiǎo yún píng
jiào lóng mǎn tíng
tuō mìng gān tóng ǒu
zhì shēn duān léi píng
jiā què xiàn chī
nòng yuè cháng yōu tài bái xīng
dāng chéng chá biàn 便 xiān
rén yīng zuì jiāng líng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了孤城的景象,暮色中雨点敲打着屋檐,云彩平坦压住了整个城池。作者感到自己像一个木偶一样,没有任何自主性或控制力。即使身处高位,也像羸弱的瓶子般脆弱易碎。 浮家指的是居住在江河湖泊上的人,他们羡慕齐国的鸱夷子(齐国的学者、文化名流),而作者则时常担忧太白星(神话中的凶星)。 最后两句则表达了作者曾经乘坐槎船,前往仙境去了,而其他人可能因为某些原因无法跟随。他也提到了在故人的陪伴下做出离开的决定,并表示对于此事感到内疚和愧疚。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

记建安大水诗意赏析

这首诗描述了孤城的景象,暮色中雨点敲打着屋檐,云彩平坦压住了整个城池。作者感到自己像一个木偶一样,没有任何自主性或控制力…展开
这首诗描述了孤城的景象,暮色中雨点敲打着屋檐,云彩平坦压住了整个城池。作者感到自己像一个木偶一样,没有任何自主性或控制力。即使身处高位,也像羸弱的瓶子般脆弱易碎。 浮家指的是居住在江河湖泊上的人,他们羡慕齐国的鸱夷子(齐国的学者、文化名流),而作者则时常担忧太白星(神话中的凶星)。 最后两句则表达了作者曾经乘坐槎船,前往仙境去了,而其他人可能因为某些原因无法跟随。他也提到了在故人的陪伴下做出离开的决定,并表示对于此事感到内疚和愧疚。折叠

作者介绍

韩元吉 韩元吉 韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。…详情

记建安大水原文,记建安大水翻译,记建安大水赏析,记建安大水阅读答案,出自韩元吉的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627590641.html

诗词类别

韩元吉的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |