蹋鸱巾
- 重译知书自贵珍,一生心愧蹋鸱巾。
雨中折角君何爱,帝有衣裳易介鳞。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义可以简述为:重视阅读和学习,珍惜知识;对自己曾经穷困潦倒的经历感到内心愧疚;即使在雨中折角,也不必过分追求名利;因为帝王的衣裳可以轻易地更换,而鱼的鳞片却不可复得。 具体来说,"知书自贵珍"意味着学习和知识是宝贵的财富。"一生心愧蹋鸱巾"则指出作者曾经身处贫困,可能没有足够的机会接受教育,因此感到遗憾和内疚。"雨中折角君何爱"表明作者认为名利并不是最重要的事情,而是应该珍惜自由自在的心境。"帝有衣裳易介鳞"则暗示富贵和权力都是虚幻的,不能长久保持,而真正的财富和价值在于自己的精神和知识。
- 背诵
-
蹋鸱巾诗意赏析
这首诗的含义可以简述为:重视阅读和学习,珍惜知识;对自己曾经穷困潦倒的经历感到内心愧疚;即使在雨中折角,也不必过分追求名…展开这首诗的含义可以简述为:重视阅读和学习,珍惜知识;对自己曾经穷困潦倒的经历感到内心愧疚;即使在雨中折角,也不必过分追求名利;因为帝王的衣裳可以轻易地更换,而鱼的鳞片却不可复得。 具体来说,"知书自贵珍"意味着学习和知识是宝贵的财富。"一生心愧蹋鸱巾"则指出作者曾经身处贫困,可能没有足够的机会接受教育,因此感到遗憾和内疚。"雨中折角君何爱"表明作者认为名利并不是最重要的事情,而是应该珍惜自由自在的心境。"帝有衣裳易介鳞"则暗示富贵和权力都是虚幻的,不能长久保持,而真正的财富和价值在于自己的精神和知识。折叠 - 范成大 范成大(1126-1193)字至能,号石湖居士,吴县(今属江苏)人。绍兴二十四年(1154)进士,调徽州司户参军。隆兴二年,除枢密院编修官,累迁礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道六年(1170),假资政殿大学士、充金祈请国信使使金,撰《揽辔录》一卷记北行经历及金廷所见。归除中书舍人,同修国史及实录院同修撰。八年,以集英殿修撰知静江府、广西经略安抚使。淳熙初,除敷文阁待制…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
蹋鸱巾原文,蹋鸱巾翻译,蹋鸱巾赏析,蹋鸱巾阅读答案,出自范成大的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627591554.html
诗词类别
范成大的诗词
- 《续长恨歌七首 其一》
- 《大雨宿仰山翌旦骤霁混融云无乃开仰山之云乎出山道中作此寄混融》
- 《梅根夹》
- 《书事三绝 其一》
- 《州桥》
- 《重九独登赏心亭》
- 《寒食郊行书事》
- 《立秋月夜》
- 《次韵乐先生吴中见寄八首 其五》
- 《新荔枝四绝 其四》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」