百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻

作者:屈大均      朝代:清朝
百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻原文
野亭春暖,喜雨声初歇,莺歌元日。满酌西王宜寿酒。
正有千年仙核。却是笙匏,天边独处,星宿同无匹。
椒花盛取,玉杯惭尔多质。
蚤共五色勾连,甘瓜子母,硕大成秋实。叶佐晨羞餐未厌,忘却盘无肥炙。
制就双卮,殷勤我友持作高堂物。小儿方朔,自今何用偷得。
百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻拼音解读
tíng chūn nuǎn
shēng chū xiē
yīng yuán
mǎn zhuó 西 wáng shòu 寿 jiǔ
zhèng yǒu qiān nián xiān
què shì shēng páo
tiān biān chù
xīng xiǔ 宿 tóng
jiāo huā shèng
bēi cán ěr duō zhì
zǎo gòng gōu lián
gān guā
shuò chéng qiū shí
zuǒ chén xiū cān wèi yàn
wàng què pán féi zhì
zhì jiù shuāng zhī
yīn qín yǒu chí zuò gāo táng
xiǎo ér fāng shuò
jīn yòng tōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘的是春天野外的景象,雨声渐止,莺鸟欢唱,人们在庆祝新年,享用着珍贵的酒,其中含有千年仙核。笙和匏是音乐器具,在天空中独自演奏,星宿也同样无与伦比。椒花盛开,喝酒用的玉杯都惭愧不如。五色甘瓜由母瓜长成,极为丰硕,就算是清晨也会因为美味而吃得津津有味。双卮是一种酒器,制作精美,被赠予朋友作为高尚的礼物。小儿方朔是历史上一个著名的谋士,这里可能指出现了更加优秀的人才,不再需要像方朔那样勉力钻营。整个诗歌表达了作者对生命的热爱和追求高尚品质的态度。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻诗意赏析

这首诗描绘的是春天野外的景象,雨声渐止,莺鸟欢唱,人们在庆祝新年,享用着珍贵的酒,其中含有千年仙核。笙和匏是音乐器具,在…展开
这首诗描绘的是春天野外的景象,雨声渐止,莺鸟欢唱,人们在庆祝新年,享用着珍贵的酒,其中含有千年仙核。笙和匏是音乐器具,在天空中独自演奏,星宿也同样无与伦比。椒花盛开,喝酒用的玉杯都惭愧不如。五色甘瓜由母瓜长成,极为丰硕,就算是清晨也会因为美味而吃得津津有味。双卮是一种酒器,制作精美,被赠予朋友作为高尚的礼物。小儿方朔是历史上一个著名的谋士,这里可能指出现了更加优秀的人才,不再需要像方朔那样勉力钻营。整个诗歌表达了作者对生命的热爱和追求高尚品质的态度。折叠

作者介绍

屈大均 屈大均 屈大均(1630~1696)明末清初诗人。初名绍隆,字翁山,又字介子。番禺(今属广东)人。顺治三年(1646)清军陷广州,次年,屈大均参加反清斗争,同年失败。顺治七年清兵再围广州,屈大均在番禺县雷峰海云寺削发为僧,名其所居为「死庵」,以示誓不为清廷所用之意。顺治十三年开始北游,志图恢复。康熙二十二年(1683),因郑成功的孙子克塽降清,屈大均大失所望,即由南京携家归番禺…详情

百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻原文,百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻翻译,百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻赏析,百字令 甲子元日,试桃杯,杯以匏为之,是魏里柯寓匏所贻阅读答案,出自屈大均的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627606658.html

诗词类别

屈大均的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |