梦衣行 其六

作者:屈大均      朝代:清朝
梦衣行 其六原文
绵是湖州绵,茧是山东茧。一夕雨雪中,身以故人暖。
梦衣行 其六拼音解读
mián shì zhōu mián
jiǎn shì shān dōng jiǎn
xuě zhōng
shēn rén nuǎn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了在一个雨雪交加的夜晚,诗人身处于湖州绵中或山东茧中,并感受到故人的温暖。其中,“绵”是指湖州出产的柔软棉织品,“茧”指山东出产的丝茧,两者都是具有保暖性能的衣物材料。诗人利用这两种材料形象地表达了他的寒冷环境和对故人的思念之情。最后一句“身以故人暖”则表达了诗人在这样的环境下,怀念故人温暖的感觉,希望故人能够给自己带来安慰和支持。整个诗歌充满了情感和温情,传递了作者对故人的深厚感情和思念之情。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

梦衣行 其六诗意赏析

这首诗描述了在一个雨雪交加的夜晚,诗人身处于湖州绵中或山东茧中,并感受到故人的温暖。其中,“绵”是指湖州出产的柔软棉织品…展开
这首诗描述了在一个雨雪交加的夜晚,诗人身处于湖州绵中或山东茧中,并感受到故人的温暖。其中,“绵”是指湖州出产的柔软棉织品,“茧”指山东出产的丝茧,两者都是具有保暖性能的衣物材料。诗人利用这两种材料形象地表达了他的寒冷环境和对故人的思念之情。最后一句“身以故人暖”则表达了诗人在这样的环境下,怀念故人温暖的感觉,希望故人能够给自己带来安慰和支持。整个诗歌充满了情感和温情,传递了作者对故人的深厚感情和思念之情。折叠

作者介绍

屈大均 屈大均 屈大均(1630~1696)明末清初诗人。初名绍隆,字翁山,又字介子。番禺(今属广东)人。顺治三年(1646)清军陷广州,次年,屈大均参加反清斗争,同年失败。顺治七年清兵再围广州,屈大均在番禺县雷峰海云寺削发为僧,名其所居为「死庵」,以示誓不为清廷所用之意。顺治十三年开始北游,志图恢复。康熙二十二年(1683),因郑成功的孙子克塽降清,屈大均大失所望,即由南京携家归番禺…详情

梦衣行 其六原文,梦衣行 其六翻译,梦衣行 其六赏析,梦衣行 其六阅读答案,出自屈大均的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627606808.html

诗词类别

屈大均的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |