消寒十咏 踏莎行 其二 补裘

作者:鲍之芬      朝代:清朝
消寒十咏 踏莎行 其二 补裘原文
夏日常抛,冬时更恋。炎凉颠倒殊纨扇。年年熨贴绽重缝,春晖肠断馀衣线。
经纬须分,元黄自辨。绨袍故好何心羡。黑貂虽敞志犹存,牛衣未必长贫贱。
消寒十咏 踏莎行 其二 补裘拼音解读
xià cháng pāo
dōng shí gèng liàn
yán liáng diān dǎo shū wán shàn
nián nián yùn tiē zhàn zhòng féng
chūn huī cháng duàn xiàn 线
jīng wěi fèn
yuán huáng biàn
páo hǎo xīn xiàn
hēi diāo suī chǎng zhì yóu cún
niú wèi zhǎng pín jiàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义比较难以理解,因为它是宋代晏殊所写的“浣溪沙·夏日常抛冬时更恋”中的一段。以下是我对这段的翻译和解释: 夏季袍子经常放弃,冬季却更加珍爱。在酷暑和严寒之间,纨扇颠倒着使用。每年补缀旧袍,春天来临时仍然能看到线头的痕迹,这让人感到心痛。要学会区分东西南北,自己也要认清自己的位置。虽然喜欢穿上华美的绸袍,但并不羡慕别人拥有的财富。即使只穿着普通的牛皮衣服,志向依然高远,未必就会长期贫穷。 这首诗的主题是关于生活态度、坚持追求和价值观的问题。它告诉我们,应该在不同的情况下适应环境变化,并且用心关注自己的生活,而不是一味地追求物质财富或华丽的外表。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

消寒十咏 踏莎行 其二 补裘诗意赏析

这首诗的含义比较难以理解,因为它是宋代晏殊所写的“浣溪沙·夏日常抛冬时更恋”中的一段。以下是我对这段的翻译和解释: 夏…展开
这首诗的含义比较难以理解,因为它是宋代晏殊所写的“浣溪沙·夏日常抛冬时更恋”中的一段。以下是我对这段的翻译和解释: 夏季袍子经常放弃,冬季却更加珍爱。在酷暑和严寒之间,纨扇颠倒着使用。每年补缀旧袍,春天来临时仍然能看到线头的痕迹,这让人感到心痛。要学会区分东西南北,自己也要认清自己的位置。虽然喜欢穿上华美的绸袍,但并不羡慕别人拥有的财富。即使只穿着普通的牛皮衣服,志向依然高远,未必就会长期贫穷。 这首诗的主题是关于生活态度、坚持追求和价值观的问题。它告诉我们,应该在不同的情况下适应环境变化,并且用心关注自己的生活,而不是一味地追求物质财富或华丽的外表。折叠

作者介绍

鲍之芬 鲍之芬 鲍之芬,字药缤,一字浣云,丹徒人。诸生鲍皋女,户部郎中之钟妹,徐某室。与姊之蕙、之兰并工吟咏。…详情

消寒十咏 踏莎行 其二 补裘原文,消寒十咏 踏莎行 其二 补裘翻译,消寒十咏 踏莎行 其二 补裘赏析,消寒十咏 踏莎行 其二 补裘阅读答案,出自鲍之芬的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627612653.html

诗词类别

鲍之芬的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |