杨四留宿
- 春山三两家,新笋已成竹。门前老佃夫,缚笔编茅屋。
虚堂移匡床,中厨馈斋粥。自云田家贫,伏蜡治食肉。
绕宅多树杉,废圃偶蓺菊。时艰需将才,棨戟遍宗族。
自愧筋力衰,畎亩伴黄犊。三河覆全师,又为塞翁福。
去年风雨和,储米七十斛。盐豉幸知酿,差不负吾腹。
语久月出斗,拂草止予宿。瓦瓶留榻前,椒姜点茶熟。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个农家贫困但勤劳自立的生活场景。诗中描述了老佃夫在春天的山上种植竹子,门前编造茅屋,并用勤劳的双手种植庄稼,伏蜡治食肉来维持生计。虽然时艰,他仍然尽自己所能地为家人和宗族提供食物和庇护所。 诗人自愧筋力衰,畎亩伴黄犊,但也感到幸运,因为去年有丰收,存储了七十斛米,而盐豉也成功酿成,保证了吃饭的来源。 最后,诗人提到他在漫长的日子里与老佃夫聊天,共享榻前的简陋餐点,观察月亮和星星的运动。这个生活虽然艰苦,但却充满着真实和朴素,强调了自力更生和自给自足的重要性。
- 背诵
-
杨四留宿诗意赏析
这首诗描绘了一个农家贫困但勤劳自立的生活场景。诗中描述了老佃夫在春天的山上种植竹子,门前编造茅屋,并用勤劳的双手种植庄稼…展开这首诗描绘了一个农家贫困但勤劳自立的生活场景。诗中描述了老佃夫在春天的山上种植竹子,门前编造茅屋,并用勤劳的双手种植庄稼,伏蜡治食肉来维持生计。虽然时艰,他仍然尽自己所能地为家人和宗族提供食物和庇护所。 诗人自愧筋力衰,畎亩伴黄犊,但也感到幸运,因为去年有丰收,存储了七十斛米,而盐豉也成功酿成,保证了吃饭的来源。 最后,诗人提到他在漫长的日子里与老佃夫聊天,共享榻前的简陋餐点,观察月亮和星星的运动。这个生活虽然艰苦,但却充满着真实和朴素,强调了自力更生和自给自足的重要性。折叠 - 汪士铎 (1802—1889)江苏江宁人,字振庵,别字梅村,晚号悔翁、无不悔翁。幼时家贫习商,后乃力学。道光二十年举人。咸丰初,因太平军入南京,逃至安徽绩溪,授徒为生。后充鄂抚胡林翼幕宾,谋划镇压太平军。所撰《乙丙日记》,述太平天国典制,颇具史料价值。晚年授国子监助教衔。学术初以三礼为主,作《礼服记》等。后治舆地,补赵一清、戴震注《水经注》,释以当时地名。另有…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
杨四留宿原文,杨四留宿翻译,杨四留宿赏析,杨四留宿阅读答案,出自汪士铎的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627622358.html
诗词类别
汪士铎的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」