宿石门驿闻马嘶
- 伏轼长嘶动石门,时艰满目几消魂。
非干冀北空群久,羁靮年来苦渐繁。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是描述作者在时局艰难的时候所感受到的苦闷和困厄。伏轼(fú shì)是一个姓氏,长嘶(cháng sī)指他长时间地呼喊、哀叹,动石门(dòng shí mén)表示他的声音非常响亮,足以震动山门石壁。时艰(shí jiān)指当时社会处于动荡和不安定的状态,而满目几消魂(mǎn mù jǐ xiāo hún)则反映了作者对日益恶化的形势感到悲痛和无奈。 然后,诗中提到了“非干冀北空群久”,表示即使伏轼在冀北地区有很多朋友和同僚,但现在已经没有了靠山和支持,感到孤立无援。最后一句“羁靮年来苦渐繁”则表达了作者被禁锢束缚的感受,他觉得自己的困境越来越深重,苦处不断累积。整篇诗抒发了作者内心的痛苦和忧虑,显示出他对生活境况的不满和对未来的不安。
- 背诵
-
宿石门驿闻马嘶诗意赏析
这首诗是描述作者在时局艰难的时候所感受到的苦闷和困厄。伏轼(fú shì)是一个姓氏,长嘶(cháng sī)指他长时间…展开这首诗是描述作者在时局艰难的时候所感受到的苦闷和困厄。伏轼(fú shì)是一个姓氏,长嘶(cháng sī)指他长时间地呼喊、哀叹,动石门(dòng shí mén)表示他的声音非常响亮,足以震动山门石壁。时艰(shí jiān)指当时社会处于动荡和不安定的状态,而满目几消魂(mǎn mù jǐ xiāo hún)则反映了作者对日益恶化的形势感到悲痛和无奈。 然后,诗中提到了“非干冀北空群久”,表示即使伏轼在冀北地区有很多朋友和同僚,但现在已经没有了靠山和支持,感到孤立无援。最后一句“羁靮年来苦渐繁”则表达了作者被禁锢束缚的感受,他觉得自己的困境越来越深重,苦处不断累积。整篇诗抒发了作者内心的痛苦和忧虑,显示出他对生活境况的不满和对未来的不安。折叠 - 戚继光 戚继光(1527~1588)中国明朝军事家,抗倭将领。字元敬,号南塘 ,晚号孟诸。祖籍安徽定远,生于山东济宁。1588年1月5日卒于登州。嘉靖二十三年(1544)袭父职为登州卫指挥佥事。嘉靖三十四年调往浙江抗倭,任参将,镇守宁、绍、台(今临海)三府 。 他鉴于明军纪律松弛,素质不良,战斗力低下,至义乌招募农民和矿工4000余名,编组训练成戚家军,成为抗倭主力 。嘉靖四十年,在台州…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
宿石门驿闻马嘶原文,宿石门驿闻马嘶翻译,宿石门驿闻马嘶赏析,宿石门驿闻马嘶阅读答案,出自戚继光的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627634385.html
诗词类别
戚继光的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」