游崆峒山(1) 其六

作者:岳正      朝代:明朝
游崆峒山(1) 其六原文
万古崆峒胜不磨,洞天天下数无多。弯环冈阜眉横黛,重叠峰峦髻涌螺。
石榻静宜行倦卧,仙桥危待酒醒过。广成已化轩辕逝,未炼神丹奈老何。
游崆峒山(1) 其六拼音解读
wàn kōng dòng shèng
dòng tiān tiān xià shù duō
wān huán gāng méi héng dài
zhòng dié fēng luán yǒng luó
shí jìng háng juàn
xiān qiáo wēi dài jiǔ xǐng guò
guǎng 广 chéng huà xuān yuán shì
wèi liàn shén dān nài lǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个神秘而壮观的山脉景象,被称为“崆峒”,它越过万古,历经千年而不会消失。在这个地方,有许多仙洞和天池,数不胜数,非常美丽。山脉起伏不平,如同一座座弯曲的冈阜,像眉毛般纵横交错;山峰重叠,像头发盘绕在一起,波涛汹涌。 在这里,有一块静谧的石榻,在旅行疲惫的时候可以歇息;也有一座仙桥,危险而美丽,需要酒后清醒才敢渡过。广成已经成为轩辕,逝去很久了,而其他人仍在尝试炼制神丹,追求长生不老的目标。整首诗表现出作者对于神秘仙境的向往和对于永生的追求。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

游崆峒山(1) 其六诗意赏析

这首诗描述了一个神秘而壮观的山脉景象,被称为“崆峒”,它越过万古,历经千年而不会消失。在这个地方,有许多仙洞和天池,数不…展开
这首诗描述了一个神秘而壮观的山脉景象,被称为“崆峒”,它越过万古,历经千年而不会消失。在这个地方,有许多仙洞和天池,数不胜数,非常美丽。山脉起伏不平,如同一座座弯曲的冈阜,像眉毛般纵横交错;山峰重叠,像头发盘绕在一起,波涛汹涌。 在这里,有一块静谧的石榻,在旅行疲惫的时候可以歇息;也有一座仙桥,危险而美丽,需要酒后清醒才敢渡过。广成已经成为轩辕,逝去很久了,而其他人仍在尝试炼制神丹,追求长生不老的目标。整首诗表现出作者对于神秘仙境的向往和对于永生的追求。折叠

作者介绍

岳正 岳正 (1418—1472)顺天府漷县人,字季方,号蒙泉。工书画,尤擅画葡萄。正统十三年进士。授编修,天顺初改修撰,以原官入内阁,预机务。在阁二十八日,忤石亨、曹吉祥,被构陷,谪钦州同知,旋系狱,戍肃州。宪宗初复修撰,出为兴化知府,旋辞归。谥文肃。有《深衣注疏》、《类博杂言》、《类博稿》。…详情

游崆峒山(1) 其六原文,游崆峒山(1) 其六翻译,游崆峒山(1) 其六赏析,游崆峒山(1) 其六阅读答案,出自岳正的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627711452.html

诗词类别

岳正的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |