壬戌九月

作者:王鏊      朝代:明朝
壬戌九月原文
季秋甫强半,霜降才应律。顽阴十日间,陡觉寒惨慄。
填然忽惊雷,百虫破新蛰。雷声甫尔收,雪势陡然急。
霏微晓方晴,淅沥暮仍密。吾闻阴阳交,寒暑不相入。
如何冬夏令,并在秋之日。得非人事乖,无乃化工忒。
巫咸去已远,那辨凶与吉。
壬戌九月拼音解读
qiū qiáng bàn
shuāng jiàng cái yīng
wán yīn shí jiān
dǒu jiào hán cǎn
tián rán jīng léi
bǎi chóng xīn zhé
léi shēng ěr shōu
xuě shì dǒu rán
fēi wēi xiǎo fāng qíng
réng
wén yīn yáng jiāo
hán shǔ xiàng
dōng xià lìng
bìng zài qiū zhī
fēi rén shì guāi
nǎi huà gōng tuī
xián yuǎn
biàn xiōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了季秋已经过去一半,天气逐渐寒冷,阴雨连绵,令人感到凄凉。突然间雷声大作,打破了万物的沉寂,百虫也从冬眠中苏醒。雷声渐渐消失后,雪花纷纷飘落,秋天瞬间变成了严寒的冬天。作者思考阴阳交替的道理,认为寒暑不会相互混入,但如何解释在秋天会出现冬天的现象呢?作者无法解释这种自然规律,只能认为是未知的力量在起作用,巫咸已经远去,也不知道是吉是凶。整首诗情感深沉,表现了作者对自然规律的敬畏和对生命力的赞美。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

壬戌九月诗意赏析

这首诗描述了季秋已经过去一半,天气逐渐寒冷,阴雨连绵,令人感到凄凉。突然间雷声大作,打破了万物的沉寂,百虫也从冬眠中苏醒…展开
这首诗描述了季秋已经过去一半,天气逐渐寒冷,阴雨连绵,令人感到凄凉。突然间雷声大作,打破了万物的沉寂,百虫也从冬眠中苏醒。雷声渐渐消失后,雪花纷纷飘落,秋天瞬间变成了严寒的冬天。作者思考阴阳交替的道理,认为寒暑不会相互混入,但如何解释在秋天会出现冬天的现象呢?作者无法解释这种自然规律,只能认为是未知的力量在起作用,巫咸已经远去,也不知道是吉是凶。整首诗情感深沉,表现了作者对自然规律的敬畏和对生命力的赞美。折叠

作者介绍

王鏊 王鏊 王鏊(1450—1524)明朝名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。…详情

壬戌九月原文,壬戌九月翻译,壬戌九月赏析,壬戌九月阅读答案,出自王鏊的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627724336.html

诗词类别

王鏊的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |