荔支 其一
- 帆樯报荔支,犹忆海南时。一邑明勾漏,千罂枕蜜脾。
消中随蔗往,高树放猿之。近日肝肠别,依稀饿采薇。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗表达了诗人对过去在海南的生活的怀念和对离别的痛苦之情。 第一句“帆樯报荔支”描绘了船只驶入岸边,并听到报告“荔支(地名)已经到了”。这让诗人想起了他曾在海南的时光。接着,“一邑明勾漏,千罂枕蜜脾”描述了当时的生活场景,邑中的钟声、蜜酒等物品。这些都是令诗人怀念的事物。 然后,诗人说自己现在离开了海南,回到了原来的地方“消中随蔗往,高树放猿之”。这里,消指的是江西南昌,蔗为甘蔗,描述了江南的景象。最后两句“近日肝肠别,依稀饿采薇”,写出了诗人因离别而感到的哀伤和思念之情。他回想起曾经同行的伙伴,想起过去与他们一起采薇的情景。
- 背诵
-
荔支 其一诗意赏析
这首诗表达了诗人对过去在海南的生活的怀念和对离别的痛苦之情。 第一句“帆樯报荔支”描绘了船只驶入岸边,并听到报告“荔支…展开这首诗表达了诗人对过去在海南的生活的怀念和对离别的痛苦之情。 第一句“帆樯报荔支”描绘了船只驶入岸边,并听到报告“荔支(地名)已经到了”。这让诗人想起了他曾在海南的时光。接着,“一邑明勾漏,千罂枕蜜脾”描述了当时的生活场景,邑中的钟声、蜜酒等物品。这些都是令诗人怀念的事物。 然后,诗人说自己现在离开了海南,回到了原来的地方“消中随蔗往,高树放猿之”。这里,消指的是江西南昌,蔗为甘蔗,描述了江南的景象。最后两句“近日肝肠别,依稀饿采薇”,写出了诗人因离别而感到的哀伤和思念之情。他回想起曾经同行的伙伴,想起过去与他们一起采薇的情景。折叠 - 徐渭 徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明朝文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
荔支 其一原文,荔支 其一翻译,荔支 其一赏析,荔支 其一阅读答案,出自徐渭的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627726016.html
诗词类别
徐渭的诗词
- 《石榴荷花》
- 《送某君之京》
- 《鸥沙篇》
- 《送兰应可之湖州》
- 《杨妃春睡图》
- 《画》
- 《上督府公生日诗》
- 《予作花十二种多风势中有榴花题其卷首曰石醋醋骂座》
- 《八月十八日阿枳三江观潮夜归示 其三》
- 《送沈君之清江县史》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」