舟行惠阳暴雨

作者:韩上桂      朝代:明朝
舟行惠阳暴雨原文
江南十月吹天风,水势直撼蛟龙宫。白昼鲸鲵出浪立,猿悲狐怒哀高穹。
江心小艇荡如失,帆摧柁折中流泣。日暮天黄哭鬼神,顾见大鱼张口吸。
舟行惠阳暴雨拼音解读
jiāng nán shí yuè chuī tiān fēng
shuǐ shì zhí hàn jiāo lóng gōng
bái zhòu jīng chū làng
yuán bēi āi gāo qióng
jiāng xīn xiǎo tǐng dàng shī
fān cuī tuó shé zhōng liú
tiān huáng guǐ shén
jiàn zhāng kǒu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了江南地区在十月时节的景象。江南地区的秋季天气凉爽,天空清晰,吹着微风。在这样的天气里,江水流势湍急,仿佛要撼动蛟龙宫一般。鲸鱼和鲵出现在此时也不足为奇,它们在汹涌的江水中展示它们的力量。而猿猴则愁眉苦脸、狐狸则咆哮不满,它们感到受到了很大的干扰。 在这个江水中,一个小艇被压得荡来荡去,就像失去了方向一样,帆也已经破损。夕阳西下,天色渐暗,人们看见一条大鱼张开大嘴吸水,好像要把小艇和人都吞噬掉一般。这些景象让人感到既震撼又惊险。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

舟行惠阳暴雨诗意赏析

这首诗描绘了江南地区在十月时节的景象。江南地区的秋季天气凉爽,天空清晰,吹着微风。在这样的天气里,江水流势湍急,仿佛要撼…展开
这首诗描绘了江南地区在十月时节的景象。江南地区的秋季天气凉爽,天空清晰,吹着微风。在这样的天气里,江水流势湍急,仿佛要撼动蛟龙宫一般。鲸鱼和鲵出现在此时也不足为奇,它们在汹涌的江水中展示它们的力量。而猿猴则愁眉苦脸、狐狸则咆哮不满,它们感到受到了很大的干扰。 在这个江水中,一个小艇被压得荡来荡去,就像失去了方向一样,帆也已经破损。夕阳西下,天色渐暗,人们看见一条大鱼张开大嘴吸水,好像要把小艇和人都吞噬掉一般。这些景象让人感到既震撼又惊险。折叠

作者介绍

韩上桂 韩上桂 明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。…详情

舟行惠阳暴雨原文,舟行惠阳暴雨翻译,舟行惠阳暴雨赏析,舟行惠阳暴雨阅读答案,出自韩上桂的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627726093.html

诗词类别

韩上桂的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |