阿子歌 十首 其三

作者:郭之奇      朝代:明朝
阿子歌 十首 其三原文
不信颜比玉,翻成命如丝。灯前挥泪睫,促对可怜姿。
阿子歌 十首 其三拼音解读
xìn yán
fān chéng mìng
dēng qián huī lèi jié
duì lián 姿

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这句诗的含义是,即使外表美貌如玉,命运也可能像丝一样脆弱。眼泪在灯光下闪烁,凸显出可怜的形象。这个人的生活似乎非常悲惨,他/她正在面对某种挑战或困难,并感到无助和绝望。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

阿子歌 十首 其三诗意赏析

这句诗的含义是,即使外表美貌如玉,命运也可能像丝一样脆弱。眼泪在灯光下闪烁,凸显出可怜的形象。这个人的生活似乎非常悲惨,…展开
这句诗的含义是,即使外表美貌如玉,命运也可能像丝一样脆弱。眼泪在灯光下闪烁,凸显出可怜的形象。这个人的生活似乎非常悲惨,他/她正在面对某种挑战或困难,并感到无助和绝望。折叠

作者介绍

郭之奇 郭之奇 郭之奇(1607年-1662年),字仲常,号菽子,又号正夫、玉溪。广东揭阳县榕城东门(今广东揭阳市榕城区)人。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节。…详情

阿子歌 十首 其三原文,阿子歌 十首 其三翻译,阿子歌 十首 其三赏析,阿子歌 十首 其三阅读答案,出自郭之奇的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627727315.html

诗词类别

郭之奇的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |