和杨承之分韵
- 生计应从曲蘖栖,酣情屈指数君齐。忙閒世故杯中失,迟速风光醉后迷。
竟日相逢谁是主,三春结伴总如泥。欢来痛饮真何极,留取同心归赋兮。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义比较难以确定,因为它有些古怪的表达方式。下面是我根据自己的理解给出的翻译和注释: 生计应从曲蘖栖, 我们的生计应该像生长在曲折枝条上的鸟儿一样,低调谦虚地生活。 酣情屈指数君齐。 在喝醉的时候,我们应该尽情享受,不必在意他人的眼光。 忙閒世故杯中失, 在忙碌和闲暇之间,我们可能会失去自我,迷失在酒杯之中。 迟速风光醉后迷。 无论是迟缓还是快速,都会让我们陶醉在美景中,难以自拔。 竟日相逢谁是主, 当我们整天相处时,谁才是领袖? 三春结伴总如泥。 像泥土一样紧密结合,共同度过每个春天。 欢来痛饮真何极, 畅快地享受喝酒的快乐,真是一种极致的体验。 留取同心归赋兮。 感情相投的人们应该一起回家写诗作文,留下美好的回忆。
- 背诵
-
和杨承之分韵诗意赏析
这首诗的含义比较难以确定,因为它有些古怪的表达方式。下面是我根据自己的理解给出的翻译和注释: 生计应从曲蘖栖, 我们的…展开这首诗的含义比较难以确定,因为它有些古怪的表达方式。下面是我根据自己的理解给出的翻译和注释: 生计应从曲蘖栖, 我们的生计应该像生长在曲折枝条上的鸟儿一样,低调谦虚地生活。 酣情屈指数君齐。 在喝醉的时候,我们应该尽情享受,不必在意他人的眼光。 忙閒世故杯中失, 在忙碌和闲暇之间,我们可能会失去自我,迷失在酒杯之中。 迟速风光醉后迷。 无论是迟缓还是快速,都会让我们陶醉在美景中,难以自拔。 竟日相逢谁是主, 当我们整天相处时,谁才是领袖? 三春结伴总如泥。 像泥土一样紧密结合,共同度过每个春天。 欢来痛饮真何极, 畅快地享受喝酒的快乐,真是一种极致的体验。 留取同心归赋兮。 感情相投的人们应该一起回家写诗作文,留下美好的回忆。折叠 - 郭之奇 郭之奇(1607年-1662年),字仲常,号菽子,又号正夫、玉溪。广东揭阳县榕城东门(今广东揭阳市榕城区)人。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
和杨承之分韵原文,和杨承之分韵翻译,和杨承之分韵赏析,和杨承之分韵阅读答案,出自郭之奇的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627727330.html
诗词类别
郭之奇的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」