戊申腊寒
- 朔风吹苦寒,近岁省未有。重裘不可禦,冻袖敢出手。
初严刮面肤,渐虐摇臂肘。终难凌壮肌,殊易挫衰朽。
持觞欲为敌,病胃怯战酒。茵帱通作冰,强卧安得久。
拥鼻反收吟,其孰噤汝口。何心窥园池,锐意墐户牖。
流庸方满涂,天不念黔首。吁嗟卒无奈,默坐算五九。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是描述北方严寒的冬季,其中“朔风”指的是来自北方的冷风,“重裘不可禦”表示即使穿厚衣服也难以抵御严寒,“冻袖敢出手”则表明冬天的气温已经达到了极低点。作者细致地描写了冬季给人带来的不适和痛苦,包括面部、手臂和关节的受寒,以及身体的衰老和易感染疾病等。 在这样恶劣的环境下,作者仍然有一颗积极向上的心态,试图通过吟诗或静坐来缓解身心的困扰,但最终感慨自己的无奈与无力,只能默默忍受寒冷和孤独。整首诗反映了作者面对生活的艰辛时所体现的一种乐观、坚强和自省的精神。
- 背诵
-
戊申腊寒诗意赏析
这首诗的意思是描述北方严寒的冬季,其中“朔风”指的是来自北方的冷风,“重裘不可禦”表示即使穿厚衣服也难以抵御严寒,“冻袖…展开这首诗的意思是描述北方严寒的冬季,其中“朔风”指的是来自北方的冷风,“重裘不可禦”表示即使穿厚衣服也难以抵御严寒,“冻袖敢出手”则表明冬天的气温已经达到了极低点。作者细致地描写了冬季给人带来的不适和痛苦,包括面部、手臂和关节的受寒,以及身体的衰老和易感染疾病等。 在这样恶劣的环境下,作者仍然有一颗积极向上的心态,试图通过吟诗或静坐来缓解身心的困扰,但最终感慨自己的无奈与无力,只能默默忍受寒冷和孤独。整首诗反映了作者面对生活的艰辛时所体现的一种乐观、坚强和自省的精神。折叠 - 韩琦 韩琦(1008-1075)字稚圭,自号赣叟,相州安阳(今属河南)人。天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称「韩范」。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
戊申腊寒原文,戊申腊寒翻译,戊申腊寒赏析,戊申腊寒阅读答案,出自韩琦的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627755644.html
诗词类别
韩琦的诗词
- 《次韵和崔公孺国博观新模正献杜公草书》
- 《八月十九日赏菊》
- 《次韵和通判钱昌武郎中中秋遇雨》
- 《柳絮》
- 《次韵答致政宫保杜公》
- 《发白有感》
- 《阅古堂八咏 其五 药圃》
- 《阅古堂八咏 其三 垂柳》
- 《甲寅上元》
- 《题翠钟亭》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」