大宁寺
- 三山覆苍鼎,一涧走青蛇。
檀峦众好树,密护如来家。
当年契禅人,虎脚穿云霞。
真踪不久昧,殿阁峨金沙。
我来风雨秋,脚踏缤纷华。
松窗历高下,石磴缘欹斜。
境静心自远,山穷兴徒赊。
归辔不可留。哀猿响清笳。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了诗人探访佛教寺庙时的所见所闻。三座高山像是覆盖在一只鼎上,一条清溪中游动着一条青蛇。寺庙周围有很多美丽的树木,密集地环抱着佛殿,仿佛在为如来家庭提供庇护。曾经住持这座寺庙的高僧虎脚鞋穿过云霞,在这里留下了他的足迹。 然而这些景象已经消失,现在看到的是高耸入云的殿阁和金色的沙石,这里已经没有了当时的真实场景。来到这里的诗人不由得感叹,自己踩在缤纷的落叶和花瓣上,欣赏着从松窗中透出的美景,沿着斜崖走在石板路上,心情安静而遥远。 最后,诗人意犹未尽,但是必须离开了。哀婉的猿声和清脆的笛音相互呼应,似乎在告别这个宁静而神秘的地方。
- 背诵
-
大宁寺诗意赏析
这首诗描述了诗人探访佛教寺庙时的所见所闻。三座高山像是覆盖在一只鼎上,一条清溪中游动着一条青蛇。寺庙周围有很多美丽的树木…展开这首诗描述了诗人探访佛教寺庙时的所见所闻。三座高山像是覆盖在一只鼎上,一条清溪中游动着一条青蛇。寺庙周围有很多美丽的树木,密集地环抱着佛殿,仿佛在为如来家庭提供庇护。曾经住持这座寺庙的高僧虎脚鞋穿过云霞,在这里留下了他的足迹。 然而这些景象已经消失,现在看到的是高耸入云的殿阁和金色的沙石,这里已经没有了当时的真实场景。来到这里的诗人不由得感叹,自己踩在缤纷的落叶和花瓣上,欣赏着从松窗中透出的美景,沿着斜崖走在石板路上,心情安静而遥远。 最后,诗人意犹未尽,但是必须离开了。哀婉的猿声和清脆的笛音相互呼应,似乎在告别这个宁静而神秘的地方。折叠 - 李弥逊 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
大宁寺原文,大宁寺翻译,大宁寺赏析,大宁寺阅读答案,出自李弥逊的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627763904.html
诗词类别
李弥逊的诗词
- 《清平乐(次韵叶少蕴和程进道梅花)》
- 《病卧一春无复少况蹈元顾为寻山之行以诗简之》
- 《次韵天宁通老见贻》
- 《春晚舟行三首》
- 《角楼锡宴》
- 《再和见示绝句》
- 《奉怀罗仲共叔共二友》
- 《李德脩提举挽诗》
- 《春日同伯氏游问政山门意似表弟旧题用其韵先是尝持书招之篇末并以见意》
- 《天仙子(次富季申韵)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」