送宁极还山

作者:韩维      朝代:宋朝
送宁极还山原文
晨冰结车辙,朔野风正厉。
君行良亦勤,正与苦寒值。
超然出门去,曾不顾我议。
譬如云飞鸿,势不受维挚。
开笼姿其往,万里在展翅。
场功十月毕,田家足豳事。
儿童樵牧归,荆扉寂已闭。
燃薪烛茅屋,并坐侄与弟。
自爱村醪熟,或以山鹿馈。
冻蔬劚青黄,寒药煮根柢。
从容温饱间,万事一无累。
嗟予不得往,注目云接地
送宁极还山拼音解读
chén bīng jié chē zhé
shuò fēng zhèng
jūn háng liáng qín
zhèng hán zhí
chāo rán chū mén
céng
yún fēi hóng 鸿
shì shòu wéi zhì
kāi lóng 姿 wǎng
wàn zài zhǎn chì
chǎng gōng shí yuè
tián jiā bīn shì
ér tóng qiáo guī
jīng fēi
rán xīn zhú máo
bìng zuò zhí
ài cūn láo shú
huò shān 鹿 kuì
dòng shū zhú qīng huáng
hán yào zhǔ gēn
cóng róng wēn bǎo jiān
wàn shì lèi
jiē wǎng
zhù yún jiē

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写的是一个人在寒冷的冬天里出门劳作,面对着艰苦的环境和困难。他不顾一切地离开家门,像飞鸟一般自由地飞翔,展翅远行。在他辛勤的工作之后,他回到了家中,享受着温暖和自由。整首诗歌表达了一个人在艰苦环境下的坚强、自由和幸福感受。最后一句"嗟予不得往,注目云接地"表示作者的遗憾,希望自己也能够像这个人一样坚强自由地生活。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

送宁极还山诗意赏析

这首诗描写的是一个人在寒冷的冬天里出门劳作,面对着艰苦的环境和困难。他不顾一切地离开家门,像飞鸟一般自由地飞翔,展翅远行…展开
这首诗描写的是一个人在寒冷的冬天里出门劳作,面对着艰苦的环境和困难。他不顾一切地离开家门,像飞鸟一般自由地飞翔,展翅远行。在他辛勤的工作之后,他回到了家中,享受着温暖和自由。整首诗歌表达了一个人在艰苦环境下的坚强、自由和幸福感受。最后一句"嗟予不得往,注目云接地"表示作者的遗憾,希望自己也能够像这个人一样坚强自由地生活。折叠

作者介绍

送宁极还山原文,送宁极还山翻译,送宁极还山赏析,送宁极还山阅读答案,出自韩维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627766680.html

诗词类别

韩维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |