挽心友李应之判县 其一
作者:阳枋 朝代:宋朝
- 书剑追随遍蜀西,归来窗月听朝鸡。相期岁晚林中约,忍见佳城石上题。
锦里人稀烟冉冉,横川路迥草萋萋。黔南愧我催瓜戍,泪落巴山望欲迷。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗写的是作者游历川西之后,回到故乡时的感受和思绪。作者在蜀西追随名士,领略了大自然的美妙和人文的博大精深,让他更加珍惜自己的家乡。当他回到家乡,抬头看见窗外的月亮,听到晨鸡的啼鸣,不禁感慨相逢恨晚,决定约好友到林中相会、码头上留下佳话。 作者接着描述了川西的风景和自己游历的路线,锦里曾是唐朝都城长安的繁华地带,如今人烟稀少;而横川一带则草木茂密,道路崎岖。最后,作者对自己在川南作为官员的表现感到忏悔和懊悔,干扰了自己内心的光明,使得他的情感更加复杂。望着巴山,眼中泪流满面,也体现了他内心的矛盾和无奈。
- 背诵
-
挽心友李应之判县 其一诗意赏析
这首诗写的是作者游历川西之后,回到故乡时的感受和思绪。作者在蜀西追随名士,领略了大自然的美妙和人文的博大精深,让他更加珍…展开这首诗写的是作者游历川西之后,回到故乡时的感受和思绪。作者在蜀西追随名士,领略了大自然的美妙和人文的博大精深,让他更加珍惜自己的家乡。当他回到家乡,抬头看见窗外的月亮,听到晨鸡的啼鸣,不禁感慨相逢恨晚,决定约好友到林中相会、码头上留下佳话。 作者接着描述了川西的风景和自己游历的路线,锦里曾是唐朝都城长安的繁华地带,如今人烟稀少;而横川一带则草木茂密,道路崎岖。最后,作者对自己在川南作为官员的表现感到忏悔和懊悔,干扰了自己内心的光明,使得他的情感更加复杂。望着巴山,眼中泪流满面,也体现了他内心的矛盾和无奈。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
挽心友李应之判县 其一原文,挽心友李应之判县 其一翻译,挽心友李应之判县 其一赏析,挽心友李应之判县 其一阅读答案,出自阳枋的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627768791.html
诗词类别
阳枋的诗词
- 《赋赵守接竹引岩泉》
- 《赴大宁司理贽俞帅》
- 《谒同年许使君德开》
- 《贺田都弦再帅夔》
- 《和陈希舜浊醪二首又次为谋深远之作一首 其二》
- 《丁家洲》
- 《瞿唐峡》
- 《挽故人 其二》
- 《贺李万州守夔》
- 《和峡州赵教授春后雪中惠酒》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」