次韵寄谢存之曾公学士
作者:程俱 朝代:宋朝
- 往居阖庐城,有客面如墨。论文口澜翻,嗜学苦不足。
时称曾校书,秀句示珠玉。今晨尘眼开,来赠忽先辱。
风骚穷乃工,投闲讵非福。言音关感动,妙比韩娥哭。
此道久荒芜,名家亦时出。五言古长城,屹若万夫筑。
何如丹凤楼,朴斲千嶂秃。虽然皆戏剧,渺甚一毛粟。
付之两忘情,兰蕙等茨绿。闻公会西游,顾我陋而独。
扫斋待清谈,奋麈或相触。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗词描述了诗人与一位面容沉郁的客人在阖庐城相遇,并交流了他们对文学的热爱和追求。客人被称作曾校书,是一位喜爱学习、论文口才澜翻的人,尤其擅长写出秀句珠玉。虽然现在已经日渐凋零,但依然保持着对文学的热爱和追求。 随后,诗人把文学的意义比喻成屹立不倒的古长城,尽管荒芜,但名家仍时常涌现;而丹凤楼等文学作品则像朴素粗犷的千嶂秃山,虽然有一定的艺术价值,但与古长城相比只能算是毛粟般微不足道。 最后,诗人表达了自己对于西游的向往和追求,并期待与其他热爱文学的人一起分享清谈、探讨各种文学之美。
- 背诵
-
次韵寄谢存之曾公学士诗意赏析
这首诗词描述了诗人与一位面容沉郁的客人在阖庐城相遇,并交流了他们对文学的热爱和追求。客人被称作曾校书,是一位喜爱学习、论…展开这首诗词描述了诗人与一位面容沉郁的客人在阖庐城相遇,并交流了他们对文学的热爱和追求。客人被称作曾校书,是一位喜爱学习、论文口才澜翻的人,尤其擅长写出秀句珠玉。虽然现在已经日渐凋零,但依然保持着对文学的热爱和追求。 随后,诗人把文学的意义比喻成屹立不倒的古长城,尽管荒芜,但名家仍时常涌现;而丹凤楼等文学作品则像朴素粗犷的千嶂秃山,虽然有一定的艺术价值,但与古长城相比只能算是毛粟般微不足道。 最后,诗人表达了自己对于西游的向往和追求,并期待与其他热爱文学的人一起分享清谈、探讨各种文学之美。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
次韵寄谢存之曾公学士原文,次韵寄谢存之曾公学士翻译,次韵寄谢存之曾公学士赏析,次韵寄谢存之曾公学士阅读答案,出自程俱的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627773868.html
诗词类别
程俱的诗词
- 《生第三儿》
- 《彦文见和谨用韵作二首 其二》
- 《山居 韬云磴》
- 《感春三首用退之韵 其二》
- 《九月七日夜梦王元规诘旦其弟元矩适相访感而作诗一首》
- 《山居 常寂光庵》
- 《秋夜写怀呈常所往来诸公兼寄吴兴江仲嘉八首 其二》
- 《会稽喜得家书》
- 《出北关再以前韵作寄 其一》
- 《过方子通惟深》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」