和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山

作者:王炎      朝代:宋朝
和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山原文
未闻衲子着深功,但见龙孙送好风。
尊宿尚留双塔在,众丘皆让一山雄。
禅关暂到何须住,法窟虽深岂用穷。
若问如如心自在,梦魂不入大槐宫。
和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山拼音解读
wèi wén zhe shēn gōng
dàn jiàn lóng sūn sòng hǎo fēng
zūn xiǔ 宿 shàng liú shuāng zài
zhòng qiū jiē ràng shān xióng
chán guān zàn dào zhù
suī shēn yòng qióng
ruò wèn xīn zài
mèng hún huái gōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写的是一个禅宗僧人游历名山大川后的感受和心境。 首先,诗人提到自己虽然没有听过衲子(指精通佛学的高僧)讲解深奥的佛法,但却看到龙孙(也是一位僧人)送来美好的清风。这表明诗人虽未有高深的修行,但已能领悟到自然的美好和重视净化心灵。 接着,诗人称赞某位尊者的塔仍在那里,而众丘都退让于它之前。这里“尊宿”指的是历代名僧或佛陀,塔则是用来纪念他们的建筑物。这表明诗人对于宗教信仰和传统文化的尊重和推崇。 然后,诗人表示他只是暂时经过了禅关,不需要长时间停留,因为即使到达法窟(指禅宗寺庙),也不必局限于经文的深度。这说明诗人并不拘泥于外在的空间和形式,更加强调内心的自由和宁静。 最后,诗人回答了一个假设的问题:“如何保持平静自在的心境?”他说:“如如心自在”,就像“梦魂”不会进入“大槐宫”一样。这里的“如如心自在”指的是对内心和外在事物的接受和平衡,而“大槐宫”则是一个传说中的地方,代表各种繁琐和干扰。这说明诗人已经有了通达禅理、超越尘世的智慧和洞见。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山诗意赏析

这首诗描写的是一个禅宗僧人游历名山大川后的感受和心境。 首先,诗人提到自己虽然没有听过衲子(指精通佛学的高僧)讲解深奥…展开
这首诗描写的是一个禅宗僧人游历名山大川后的感受和心境。 首先,诗人提到自己虽然没有听过衲子(指精通佛学的高僧)讲解深奥的佛法,但却看到龙孙(也是一位僧人)送来美好的清风。这表明诗人虽未有高深的修行,但已能领悟到自然的美好和重视净化心灵。 接着,诗人称赞某位尊者的塔仍在那里,而众丘都退让于它之前。这里“尊宿”指的是历代名僧或佛陀,塔则是用来纪念他们的建筑物。这表明诗人对于宗教信仰和传统文化的尊重和推崇。 然后,诗人表示他只是暂时经过了禅关,不需要长时间停留,因为即使到达法窟(指禅宗寺庙),也不必局限于经文的深度。这说明诗人并不拘泥于外在的空间和形式,更加强调内心的自由和宁静。 最后,诗人回答了一个假设的问题:“如何保持平静自在的心境?”他说:“如如心自在”,就像“梦魂”不会进入“大槐宫”一样。这里的“如如心自在”指的是对内心和外在事物的接受和平衡,而“大槐宫”则是一个传说中的地方,代表各种繁琐和干扰。这说明诗人已经有了通达禅理、超越尘世的智慧和洞见。折叠

作者介绍

王炎 王炎 王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。…详情

和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山原文,和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山翻译,和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山赏析,和程丞游清水岩黄龙山韵·黄龙山阅读答案,出自王炎的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627778472.html

诗词类别

王炎的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |