感咏十解寄呈杨安抚 其七

作者:白玉蟾      朝代:宋朝
感咏十解寄呈杨安抚 其七原文
伊昔为句漏,其心在丹砂。丹成遽仙去,不且判莺花。
感咏十解寄呈杨安抚 其七拼音解读
wéi lòu
xīn zài dān shā
dān chéng xiān
qiě pàn yīng huā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所作,使用了一些比较古老和生僻的词汇。但我会尽力解释它的意思: 伊昔为句漏,其心在丹砂。 - 伊昔:指过去 - 句漏:据说是一个测量时间的仪器,但在这里应该指时间本身。 - 其心在丹砂:丹砂是一种红色的颜料,常用于道教仪式中。这里可以理解为“他心中渴望永恒的红颜色”。 这句话的意思是:“过去,他追求永恒的时间,渴望不停止。” 丹成遽仙去,不且判莺花。 - 丹成:指制作丹药的过程,这里可以理解为成功。 - 遽:快速地 - 仙去:离开人间,成为仙人。 - 不且判莺花:判应该是指审判、鉴别的意思,莺花是一种美丽的花。这句话的意思可能是“他成功成为仙人,而没有时间评判或欣赏莺花的美丽”。 整首诗的意思可能是唐代诗人对人生短暂和时间无常的反思。他认为人们总是在追求永恒,但时间却不可遏制地流逝,最终我们都会离开这个世界,没有机会欣赏它的美好之处。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

感咏十解寄呈杨安抚 其七诗意赏析

这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所作,使用了一些比较古老和生僻的词汇。但我会尽力解释它的意思: 伊…展开
这首诗的含义可能比较难以理解,因为它是唐代诗人白居易所作,使用了一些比较古老和生僻的词汇。但我会尽力解释它的意思: 伊昔为句漏,其心在丹砂。 - 伊昔:指过去 - 句漏:据说是一个测量时间的仪器,但在这里应该指时间本身。 - 其心在丹砂:丹砂是一种红色的颜料,常用于道教仪式中。这里可以理解为“他心中渴望永恒的红颜色”。 这句话的意思是:“过去,他追求永恒的时间,渴望不停止。” 丹成遽仙去,不且判莺花。 - 丹成:指制作丹药的过程,这里可以理解为成功。 - 遽:快速地 - 仙去:离开人间,成为仙人。 - 不且判莺花:判应该是指审判、鉴别的意思,莺花是一种美丽的花。这句话的意思可能是“他成功成为仙人,而没有时间评判或欣赏莺花的美丽”。 整首诗的意思可能是唐代诗人对人生短暂和时间无常的反思。他认为人们总是在追求永恒,但时间却不可遏制地流逝,最终我们都会离开这个世界,没有机会欣赏它的美好之处。折叠

作者介绍

感咏十解寄呈杨安抚 其七原文,感咏十解寄呈杨安抚 其七翻译,感咏十解寄呈杨安抚 其七赏析,感咏十解寄呈杨安抚 其七阅读答案,出自白玉蟾的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627779614.html

诗词类别

白玉蟾的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |