喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹

作者:缪珠荪      朝代:清朝
喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹原文
燕树渺,蜀云低。娇小惯相依。而今劳燕各东西。偏是说双飞。
天涯路,凌波步。相忆何如相晤。杜鹃枝上尽情啼。
红透落花泥。
喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹拼音解读
yàn shù miǎo
shǔ yún
jiāo xiǎo guàn xiàng
ér jīn láo yàn dōng 西
piān shì shuō shuāng fēi
tiān
líng
xiàng xiàng
juān zhī shàng jìn qíng
hóng tòu luò huā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了离别的场景。燕树和蜀云都是中国传统文化中常用的象征物,燕树象征相依为命的夫妻,而蜀云则象征着遥远的距离。诗人在描述两个相爱的恋人离别时,感慨万千,娇小的他们习惯了相依为命,但现在却因各自的事业劳碌东西而分开,只能相约双飞来表达彼此的思念之情。接下来的几句话,诗人借天涯路和凌波步表现出他们相隔遥远,难以相见的痛苦,而杜鹃的啼叫更是增添了伤感的氛围。最后一句“红透落花泥”,通过描绘花落泥淖,暗示了相聚不易,彼此要珍惜。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹诗意赏析

这首诗描绘了离别的场景。燕树和蜀云都是中国传统文化中常用的象征物,燕树象征相依为命的夫妻,而蜀云则象征着遥远的距离。诗人…展开
这首诗描绘了离别的场景。燕树和蜀云都是中国传统文化中常用的象征物,燕树象征相依为命的夫妻,而蜀云则象征着遥远的距离。诗人在描述两个相爱的恋人离别时,感慨万千,娇小的他们习惯了相依为命,但现在却因各自的事业劳碌东西而分开,只能相约双飞来表达彼此的思念之情。接下来的几句话,诗人借天涯路和凌波步表现出他们相隔遥远,难以相见的痛苦,而杜鹃的啼叫更是增添了伤感的氛围。最后一句“红透落花泥”,通过描绘花落泥淖,暗示了相聚不易,彼此要珍惜。折叠

作者介绍

缪珠荪 缪珠荪 缪珠荪,字霞珍,一字稚青。江阴人,缪玉藻女编修荃荪堂妹,金匮邓乃溥室。…详情

喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹原文,喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹翻译,喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹赏析,喜迁莺 随官鄂城,忆燕蜀师妹阅读答案,出自缪珠荪的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627789439.html

诗词类别

缪珠荪的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |