鹳雀崖北龙潭
- 层崖閟顽阴,水木深以阻。湍声半空落,汹汹如怒虎。
风生木叶脱,魄动不敢语。何年浑沌窍,灵物此栖处。
初从一线溜,开凿到神禹。云雨鼓飞浪,喷薄齐万弩。
藏珠骊龙颔,百斛快一吐。油油入无底,细散不濡缕。
归藏海有穴,汎溢愁下土。南峰天一柱,万古镇幽府。
江山有奇探,落景迫行旅。多惭茹芝人,终年看飞雨。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个位于层崖之上的瀑布。由于水木阻隔,水声回荡在峡谷之中。瀑布宛如一只怒虎,汹涌澎湃,声势惊人。风吹动着树叶,散发出诡异的气息,令人不敢言语。这个地方是灵物栖居的所在,并且曾经被开凿成通往神禹的道路。这条道路一开始只是一线溜过去,后来却扩建成为喷薄齐万弩的巨大工程。瀑布中蕴含百斛珍珠,龙颔藏匿珠宝,但其深处无底,珠子散落其中不能寻回。瀑布源头归藏海有穴,汩汩流向土地。南峰耸立天空,历经万古镇守幽府。江山迷人,探险者奇观频现,而茹芝人则此处常年观赏雨景,恍若置身天境。
- 背诵
-
鹳雀崖北龙潭诗意赏析
这首诗描绘了一个位于层崖之上的瀑布。由于水木阻隔,水声回荡在峡谷之中。瀑布宛如一只怒虎,汹涌澎湃,声势惊人。风吹动着树叶…展开这首诗描绘了一个位于层崖之上的瀑布。由于水木阻隔,水声回荡在峡谷之中。瀑布宛如一只怒虎,汹涌澎湃,声势惊人。风吹动着树叶,散发出诡异的气息,令人不敢言语。这个地方是灵物栖居的所在,并且曾经被开凿成通往神禹的道路。这条道路一开始只是一线溜过去,后来却扩建成为喷薄齐万弩的巨大工程。瀑布中蕴含百斛珍珠,龙颔藏匿珠宝,但其深处无底,珠子散落其中不能寻回。瀑布源头归藏海有穴,汩汩流向土地。南峰耸立天空,历经万古镇守幽府。江山迷人,探险者奇观频现,而茹芝人则此处常年观赏雨景,恍若置身天境。折叠 - 元好问 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
鹳雀崖北龙潭原文,鹳雀崖北龙潭翻译,鹳雀崖北龙潭赏析,鹳雀崖北龙潭阅读答案,出自元好问的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627807622.html
诗词类别
元好问的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」