安得并州快剪刀

出自宋朝汪元量的《卜算子(河南送妓移居河西)
我向河南来,伊向河西去。
客里相逢只片时,无计留伊住。
去住总由伊,莫把眉头聚。
安得并州快剪刀,割断相思路。
卜算子(河南送妓移居河西)拼音解读
xiàng nán lái
xiàng 西
xiàng féng zhī piàn shí
liú zhù
zhù zǒng yóu
méi tóu
ān bìng zhōu kuài jiǎn dāo
duàn xiàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗意味深长,表达了诗人对于离别的无奈和思念之情。诗中“我向河南来,伊向河西去”,描述了两人分别往不同方向离开的情景。在“客里相逢只片时,无计留伊住”这一句中,诗人话语中透露出分别的无奈之情,虽然重逢,但时间短暂,难以挽留彼此。接着,“去住总由伊,莫把眉头聚”,则表现了诗人愿意顺从命运,不想因为离别而悲伤,而是要学会淡然面对。最后,“安得并州快剪刀,割断相思路”,诗人仍旧怀有思念之情,但他也清醒地认识到,离别之路不可避免,唯有将那份思念割舍,才能解脱自己的心灵。

背诵

相关翻译

相关赏析

卜算子(河南送妓移居河西)诗意赏析

这首诗意味深长,表达了诗人对于离别的无奈和思念之情。诗中“我向河南来,伊向河西去”,描述了两人分别往不同方向离开的情景。…展开
这首诗意味深长,表达了诗人对于离别的无奈和思念之情。诗中“我向河南来,伊向河西去”,描述了两人分别往不同方向离开的情景。在“客里相逢只片时,无计留伊住”这一句中,诗人话语中透露出分别的无奈之情,虽然重逢,但时间短暂,难以挽留彼此。接着,“去住总由伊,莫把眉头聚”,则表现了诗人愿意顺从命运,不想因为离别而悲伤,而是要学会淡然面对。最后,“安得并州快剪刀,割断相思路”,诗人仍旧怀有思念之情,但他也清醒地认识到,离别之路不可避免,唯有将那份思念割舍,才能解脱自己的心灵。折叠

作者介绍

汪元量 汪元量 汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1233985.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |