过来又去
出自宋朝陈三聘的《三登乐》
- 南北相逢,重借问、古今齐楚。
烛花红、夜阑共语。
怅六朝兴废,但倚空高树。
目断帝乡,梦迷雁浦。
故人疏、梅驿断,音书有数。
塞鸿归、过来又去。
正春浓,依旧作、天涯行旅。
伤心望极,淡烟细雨。
- 三登乐拼音解读:
-
nán
南
běi
北
xiàng
相
féng
逢
,
,
zhòng
重
jiè
借
wèn
问
、
、
gǔ
古
jīn
今
qí
齐
chǔ
楚
。
。
zhú
烛
huā
花
hóng
红
、
、
yè
夜
lán
阑
gòng
共
yǔ
语
。
。
chàng
怅
liù
六
cháo
朝
xìng
兴
fèi
废
,
,
dàn
但
yǐ
倚
kōng
空
gāo
高
shù
树
。
。
mù
目
duàn
断
dì
帝
xiāng
乡
,
,
mèng
梦
mí
迷
yàn
雁
pǔ
浦
。
。
gù
故
rén
人
shū
疏
、
、
méi
梅
yì
驿
duàn
断
,
,
yīn
音
shū
书
yǒu
有
shù
数
。
。
sāi
塞
hóng
鸿
guī
归
、
、
guò
过
lái
来
yòu
又
qù
去
。
。
zhèng
正
chūn
春
nóng
浓
,
,
yī
依
jiù
旧
zuò
作
、
、
tiān
天
yá
涯
háng
行
lǚ
旅
。
。
shāng
伤
xīn
心
wàng
望
jí
极
,
,
dàn
淡
yān
烟
xì
细
yǔ
雨
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
-
-
这首诗描述了两个旧友的重逢,彼此询问古今历史和各自所处的地位。他们在烛光下共话夜语,对六朝时期的兴盛和衰落感到忧伤,靠着高大的树木倚思故乡。然而,他们现在身处异地,眼中的帝国之地已经看不到,只能在梦境中迷失在雁浦之间。虽然音信渐疏,但他们相信故人一定仍然存在。他们看到了远方的鸿雁飞回去,也看到春天的来临,仍像过去一样漂泊于天涯海角,愁绪被淡淡的烟雨弥漫。
-
背诵
-
相关翻译
-
相关赏析
-
这首诗描述了两个旧友的重逢,彼此询问古今历史和各自所处的地位。他们在烛光下共话夜语,对六朝时期的兴盛和衰落感到忧伤,靠着…
展开
这首诗描述了两个旧友的重逢,彼此询问古今历史和各自所处的地位。他们在烛光下共话夜语,对六朝时期的兴盛和衰落感到忧伤,靠着高大的树木倚思故乡。然而,他们现在身处异地,眼中的帝国之地已经看不到,只能在梦境中迷失在雁浦之间。虽然音信渐疏,但他们相信故人一定仍然存在。他们看到了远方的鸿雁飞回去,也看到春天的来临,仍像过去一样漂泊于天涯海角,愁绪被淡淡的烟雨弥漫。
折叠
作者介绍
-
…详情