夜雨染成天水碧
出自宋朝晏殊的《渔家傲》- 粉笔丹青描未得。
金针彩线功难敌。
谁傍暗香轻采摘。
风渐渐。
船头解散双鸂鶒。
夜雨染成天水碧。
朝阳借出胭脂色。
欲落又开人共惜。
秋气逼。
盘中已见新莲菂。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个描画艺术品的过程,包括用粉笔和丹青画出轮廓和细节,用金针和彩线进行刺绣,以及在采摘暗香中寻找创作灵感。船头上的双鸂鶒随着风逐渐散去,夜雨染成了碧蓝色的天水,早晨的阳光照耀下,胭脂色的花开得美丽动人。然而秋天的气息已经逼近,新莲菂已经在盘中出现,时间匆匆流逝,人们不禁感叹时光如此宝贵,需要珍惜每一刻。
- 背诵
-
渔家傲注释
【天水碧】浅青色。相传南唐后主李煜的宫女染衣作浅碧色,经露水湿染,颜色更好,故名。五代无名氏《五国故事》卷上:“天水碧,因煜之内人染碧,夕露於中庭,为露所染,其色特好,遂名之。”宋蔡絛《铁围山丛谈》卷三:“昔江南李重光,染帛多为天水碧。”元刘因《蔷薇》诗:“色染女真黄,露凝天水碧。”…展开【天水碧】浅青色。相传南唐后主李煜的宫女染衣作浅碧色,经露水湿染,颜色更好,故名。五代无名氏《五国故事》卷上:“天水碧,因煜之内人染碧,夕露於中庭,为露所染,其色特好,遂名之。”宋蔡絛《铁围山丛谈》卷三:“昔江南李重光,染帛多为天水碧。”元刘因《蔷薇》诗:“色染女真黄,露凝天水碧。”折叠渔家傲诗意赏析
- 晏殊 晏殊(991-1055)字同叔,北宋政治家、文学家。抚州临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身。在真、仁两朝从秘书省正字到知制诰,礼部、刑部、工部尚书,同中书门下平章事、集贤殿大学士兼枢密使。谥元献。平生爱荐举贤才,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下。他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1346960.html