满耳怨笳哀笛

出自宋朝汪元量的《好事近(浙江楼闻笛)
独倚浙江楼,满耳怨笳哀笛
犹有梨园声在,念那人天北。
海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。
回首华清池畔,渺露芜烟荻。
好事近(浙江楼闻笛)拼音解读
zhè jiāng lóu
mǎn ěr yuàn jiā āi
yóu yǒu yuán shēng zài
niàn rén tiān běi
hǎi táng qiáo cuì qiè chūn hán
fēng zěn jìn
huí shǒu huá qīng chí pàn
miǎo yān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个人独自倚在浙江楼上,听着悲怨的笳箫声。虽然身处异地,仍然心系梨园艺人的音乐演唱,怀念着北方的那位艺人。海棠花虽然美丽,但面对春寒风雨依然不敢开放。回想起过去曾经的美好时光,在华清池畔,看到遥远的荻芦、朦胧的水汽和露珠,感叹岁月易逝,时光如梭。

背诵

相关翻译

相关赏析

好事近(浙江楼闻笛)注释

【华清池】清宫的温泉浴池。在陕西省临潼县城南骊山麓。唐白居易《长恨歌》:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。”汉…展开
【华清池】清宫的温泉浴池。在陕西省临潼县城南骊山麓。唐白居易《长恨歌》:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。”汉折叠

好事近(浙江楼闻笛)诗意赏析

这首诗描绘了一个人独自倚在浙江楼上,听着悲怨的笳箫声。虽然身处异地,仍然心系梨园艺人的音乐演唱,怀念着北方的那位艺人。海…展开
这首诗描绘了一个人独自倚在浙江楼上,听着悲怨的笳箫声。虽然身处异地,仍然心系梨园艺人的音乐演唱,怀念着北方的那位艺人。海棠花虽然美丽,但面对春寒风雨依然不敢开放。回想起过去曾经的美好时光,在华清池畔,看到遥远的荻芦、朦胧的水汽和露珠,感叹岁月易逝,时光如梭。折叠

作者介绍

汪元量 汪元量 汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1355186.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |