江城回渌水
出自唐朝李白的《襄阳曲四首》- 襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。
江城回渌水,花月使人迷。
山公醉酒时,酩酊高阳下。
头上白接四離,倒著还骑马。
岘山临汉江,水绿沙如雪。
上有堕泪碑,青苔久磨灭。
且醉习家池,莫看堕泪碑。
山公欲上马,笑杀襄阳儿。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了襄阳的一些乐事和景物。襄阳是一个很有名的城市,其中的娱乐活动非常多样化,包括唱歌跳舞等等。在这个城市,人们经常聚集在一起,欢度时光,享受生活。 江城回渌水和花月使人迷表达了襄阳美丽的自然环境。岘山临汉江,水绿沙如雪的景色描绘了襄阳的美景。 山公是一个饮酒作乐的人,他倒着骑马,头上已经白发苍苍。他喜欢在高阳下摇曳醉酒,为自己和别人留下快乐的记忆。 然而,在襄阳还有一个令人难过的地方,就是堕泪碑,它代表了历史上的悲伤和磨难。但是,作者鼓励大家放下悲伤,享受生活。因此,他提到了习家池,希望人们可以在那里享受快乐的时光。 最后,山公欲上马,笑杀襄阳儿,表现出他对这座城市的热爱和兴奋。整首诗描绘了襄阳的美好和历史,以及大家在这里的快乐时光。
- 背诵
-
襄阳曲四首注释
【习家池】高阳池。在湖北襄阳岘山南。《晋书·山简传》:“简镇襄阳,诸习氏荆土豪族,有佳园池,简每出游嬉,多之池上,置酒輒醉,名之曰高阳池。”后多借指园池名胜。唐杜甫《从驿次草堂复至东屯茅屋》诗之一:“非寻戴安道,似向习家池。”清赵翼《西湖咏古》:“不是行都集冠盖,此湖也只习家池。”亦省作“习池”。唐杜甫《初冬》诗:“日有习池醉,愁来《梁甫吟》。”宋曾巩《高邮逢人约襄阳之游》诗:“未把迂疎笑山简,更须同上习池游。”或省作“习家”。唐李商隐《病中闻河东公乐营置酒口占》:“兴欲倾燕馆,欢终到习家。”【堕泪碑】晋羊祜都督荆州诸军事,驻襄阳。死后,其部属在岘山祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪。杜预因称此碑为堕泪碑。见《北堂书钞》卷一○二引《荆州图记》、《晋书·羊祜传》。唐李白《襄阳曲》:“峴山临汉江,水渌沙如雪,上有堕泪碑,青苔久磨灭。”宋范仲淹《寄题岘山羊公祠堂》诗:“于今堕泪碑,观之益钦戴。”清钱谦益《送林自名宪使归闽》诗之一:“独有君山石,犹存堕泪碑。”漢【山公醉】同“山简醉”。唐孟浩然《裴司士见访》诗:“谁道山公醉,犹能骑马廻。”前蜀韦庄《春暮》诗:“不学山公醉,将何自解颐。”【堕泪碑】晋羊祜都督荆州诸军事,驻襄阳。死后,其部属在岘山祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪。杜预因称此碑为堕泪碑。见《北堂书钞》卷一○二引《荆州图记》、《晋书·羊祜传》。唐李白《襄阳曲》:“峴山临汉江,水渌沙如雪,上有堕泪碑,青苔久磨灭。”宋范仲淹《寄题岘山羊公祠堂》诗:“于今堕泪碑,观之益钦戴。”清钱谦益《送林自名宪使归闽》诗之一:“独有君山石,犹存堕泪碑。”漢…展开【习家池】高阳池。在湖北襄阳岘山南。《晋书·山简传》:“简镇襄阳,诸习氏荆土豪族,有佳园池,简每出游嬉,多之池上,置酒輒醉,名之曰高阳池。”后多借指园池名胜。唐杜甫《从驿次草堂复至东屯茅屋》诗之一:“非寻戴安道,似向习家池。”清赵翼《西湖咏古》:“不是行都集冠盖,此湖也只习家池。”亦省作“习池”。唐杜甫《初冬》诗:“日有习池醉,愁来《梁甫吟》。”宋曾巩《高邮逢人约襄阳之游》诗:“未把迂疎笑山简,更须同上习池游。”或省作“习家”。唐李商隐《病中闻河东公乐营置酒口占》:“兴欲倾燕馆,欢终到习家。”【堕泪碑】晋羊祜都督荆州诸军事,驻襄阳。死后,其部属在岘山祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪。杜预因称此碑为堕泪碑。见《北堂书钞》卷一○二引《荆州图记》、《晋书·羊祜传》。唐李白《襄阳曲》:“峴山临汉江,水渌沙如雪,上有堕泪碑,青苔久磨灭。”宋范仲淹《寄题岘山羊公祠堂》诗:“于今堕泪碑,观之益钦戴。”清钱谦益《送林自名宪使归闽》诗之一:“独有君山石,犹存堕泪碑。”漢【山公醉】同“山简醉”。唐孟浩然《裴司士见访》诗:“谁道山公醉,犹能骑马廻。”前蜀韦庄《春暮》诗:“不学山公醉,将何自解颐。”【堕泪碑】晋羊祜都督荆州诸军事,驻襄阳。死后,其部属在岘山祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪。杜预因称此碑为堕泪碑。见《北堂书钞》卷一○二引《荆州图记》、《晋书·羊祜传》。唐李白《襄阳曲》:“峴山临汉江,水渌沙如雪,上有堕泪碑,青苔久磨灭。”宋范仲淹《寄题岘山羊公祠堂》诗:“于今堕泪碑,观之益钦戴。”清钱谦益《送林自名宪使归闽》诗之一:“独有君山石,犹存堕泪碑。”漢折叠襄阳曲四首诗意赏析
这首诗描述了襄阳的一些乐事和景物。襄阳是一个很有名的城市,其中的娱乐活动非常多样化,包括唱歌跳舞等等。在这个城市,人们经…展开这首诗描述了襄阳的一些乐事和景物。襄阳是一个很有名的城市,其中的娱乐活动非常多样化,包括唱歌跳舞等等。在这个城市,人们经常聚集在一起,欢度时光,享受生活。 江城回渌水和花月使人迷表达了襄阳美丽的自然环境。岘山临汉江,水绿沙如雪的景色描绘了襄阳的美景。 山公是一个饮酒作乐的人,他倒着骑马,头上已经白发苍苍。他喜欢在高阳下摇曳醉酒,为自己和别人留下快乐的记忆。 然而,在襄阳还有一个令人难过的地方,就是堕泪碑,它代表了历史上的悲伤和磨难。但是,作者鼓励大家放下悲伤,享受生活。因此,他提到了习家池,希望人们可以在那里享受快乐的时光。 最后,山公欲上马,笑杀襄阳儿,表现出他对这座城市的热爱和兴奋。整首诗描绘了襄阳的美好和历史,以及大家在这里的快乐时光。折叠 - 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1423379.html