环文万象无雕镌
出自唐朝窦庠的《于阗钟歌送灵彻上人归越(钟在越灵嘉寺,从天竺飞来)》- 海中有国倾神功,烹金化成九乳钟。
精气激射声冲瀜,护持海底诸鱼龙。
声有感,神无方,连天云水无津梁。
不知飞在灵嘉寺,一国之人皆若狂。
东南之美天下传,环文万象无雕镌。
有灵飞动不敢悬,锁在危楼五百年。
有时清秋日正中,繁霜满地天无风。
一声洞彻八音尽,万籁悄然星汉空。
徒言凡质千钧重,一夫之力能振动。
大鸣小鸣须在君,不击不考终不闻。
高僧访古稽山曲,终日当之言不足。
手提文锋百炼成,恐刜此钟无一声。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描写了一件神秘的事情——海底有一个国家,那里的人们用黄金烹制出九块钟,其中每一个钟都可以发出震耳欲聋的声音。这个国度的守卫者能够通过他们的精气将钟发出的声音传递给所有在海中的鱼和龙。 虽然这些钟声非常强大,但它们似乎没有任何规律可言,并且就连天上的云和水也无法传递它们的声音。据说,这个神秘的国度位于灵嘉寺中,而这个国家的居民都因为兴奋而疯狂。 这种钟声非常美丽,以至于许多人都到东南地区探听这个国家的钟声。虽然钟已经在五百年前被锁在一座危楼上,有时在清秋的正午,它依然能够在寂静中响起,唤醒所有听到它的人。 这篇诗歌主要强调了单个人员的力量。即使重量达到千钧,一个人也可以通过自己的力量来振动它,但是如果没有击打这些钟,就永远不会听到它们的声音。最后,即使高僧对此进行了长谈,也不足以解释这种神奇的声音是如何产生的。
- 背诵
-
于阗钟歌送灵彻上人归越(钟在越灵嘉寺,从天竺飞来)注释
【东南之美】之佼佼者。晋潘尼《赠陆机出为吴王郎中令》:“东南之美,曩惟延州;显允陆生,於今尠儔。”《晋书·顾和传》:“王导为扬州,辟从事……谓和曰:‘卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。’”唐王勃《滕王阁序》:“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。”…展开【东南之美】之佼佼者。晋潘尼《赠陆机出为吴王郎中令》:“东南之美,曩惟延州;显允陆生,於今尠儔。”《晋书·顾和传》:“王导为扬州,辟从事……谓和曰:‘卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。’”唐王勃《滕王阁序》:“台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。”折叠于阗钟歌送灵彻上人归越(钟在越灵嘉寺,从天竺飞来)诗意赏析
这首诗描写了一件神秘的事情——海底有一个国家,那里的人们用黄金烹制出九块钟,其中每一个钟都可以发出震耳欲聋的声音。这个国…展开这首诗描写了一件神秘的事情——海底有一个国家,那里的人们用黄金烹制出九块钟,其中每一个钟都可以发出震耳欲聋的声音。这个国度的守卫者能够通过他们的精气将钟发出的声音传递给所有在海中的鱼和龙。 虽然这些钟声非常强大,但它们似乎没有任何规律可言,并且就连天上的云和水也无法传递它们的声音。据说,这个神秘的国度位于灵嘉寺中,而这个国家的居民都因为兴奋而疯狂。 这种钟声非常美丽,以至于许多人都到东南地区探听这个国家的钟声。虽然钟已经在五百年前被锁在一座危楼上,有时在清秋的正午,它依然能够在寂静中响起,唤醒所有听到它的人。 这篇诗歌主要强调了单个人员的力量。即使重量达到千钧,一个人也可以通过自己的力量来振动它,但是如果没有击打这些钟,就永远不会听到它们的声音。最后,即使高僧对此进行了长谈,也不足以解释这种神奇的声音是如何产生的。折叠 - 窦庠 唐朝人,曾任登州刺史。窦叔向之子,家中还有四位兄弟:窦常、窦牟、窦群、窦巩,窦氏一老五小俱以诗驰声当代,且与同时名仕常衮、包佶、元稹、白居易、韩愈、韩皋、房孺复、韦夏卿、武元衡、裴度、令狐楚等过从友善,多有酬唱,著有《窦氏联珠集》。《全唐诗》收有其诗作二十一首。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1486029.html