为是秋胡死

出自唐朝戴叔伦的《去妇怨
出户不敢啼,风悲日凄凄。
心知恩义绝,谁忍分明别。
下坂车辚辚,畏逢乡里亲。
空持床前幔,却寄家中人。
忽辞王吉去,为是秋胡死
若比今日情,烦冤不相似。
去妇怨拼音解读
chū gǎn
fēng bēi
xīn zhī ēn jué
shuí rěn fèn míng bié
xià bǎn chē lín lín
wèi féng xiāng qīn
kōng chí chuáng qián màn
què jiā zhōng rén
wáng
wéi shì qiū
ruò jīn qíng
fán yuān xiàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是一首离别的悲歌,表达了诗人在离开时内心的痛苦和不舍。诗中描述了诗人出门离去,但却无法忍受痛苦而哭泣;风吹落叶,太阳渐渐西沉,似乎预示着别离的悲伤;诗人知道恩义已经绝迹,但他不能忍受亲情的分离;下坡的车子轰鸣作响,恐怕会遇到故乡的亲朋好友,让他更加难过;他手中拿着床前的幔帘,寄托思念之情,寄望家人平安;最后,他突然辞别王吉,走向秋色蒼茫之地,表达了对自己烦恼和不公正待遇的抗议。整首诗以其真实感人的情感描绘了离别的痛苦,表达了诗人对亲人和朋友的深切思念。

背诵

相关翻译

相关赏析

去妇怨诗意赏析

这首诗是一首离别的悲歌,表达了诗人在离开时内心的痛苦和不舍。诗中描述了诗人出门离去,但却无法忍受痛苦而哭泣;风吹落叶,太…展开
这首诗是一首离别的悲歌,表达了诗人在离开时内心的痛苦和不舍。诗中描述了诗人出门离去,但却无法忍受痛苦而哭泣;风吹落叶,太阳渐渐西沉,似乎预示着别离的悲伤;诗人知道恩义已经绝迹,但他不能忍受亲情的分离;下坡的车子轰鸣作响,恐怕会遇到故乡的亲朋好友,让他更加难过;他手中拿着床前的幔帘,寄托思念之情,寄望家人平安;最后,他突然辞别王吉,走向秋色蒼茫之地,表达了对自己烦恼和不公正待遇的抗议。整首诗以其真实感人的情感描绘了离别的痛苦,表达了诗人对亲人和朋友的深切思念。折叠

作者介绍

戴叔伦 戴叔伦 戴叔伦(732-789),字幼公,一作次公。润州金坛(今江苏金坛县)人。德宗贞元进士。曾先后出任新城县令,东阳县令,江西节度使府留后,抚州刺史,容州刺史兼御史中丞、本管经略使。后上表请为道士,不久病卒。他当时的诗名很大。其诗题材广泛,写过一些揭露社会矛盾、反映人民疾苦的乐府诗,也写过一些委婉清新的写景寄怀诗。他主张「诗家之景,如兰田日暖,良玉生烟,可望而不可置…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1486697.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |