至今行酒校殷勤

出自唐朝王建的《书赠旧浑二曹长
二年同在华清下,入县门中最近邻。
替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫。
夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。
僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤
书赠旧浑二曹长拼音解读
èr nián tóng zài huá qīng xià
xiàn mén zhōng zuì jìn lín
yǐn gōng chóu zhī xiǎo
zhù chéng shū jiàn jiā pín
lín sàn tíng fèn
cháo xiān huí sòng rén
tóng shǐ 使 lái chuán shú
zhì jīn háng jiǔ xiào yīn qín

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句描述了诗人和他的一个朋友在华清宫附近住了两年,他们成为了最亲密的邻居。在这段时间里,他们一起喝酒、下棋,互相帮助。即使分别之后,他们仍然常常通过使者传递消息,并且对彼此非常关心。整首诗充满了友情之情,表达出诗人对朋友深厚的感情和牵挂。

背诵

相关翻译

书赠旧浑二曹长译文

街南绿树浓荫,春天多柳絮,柳絮如雪飘满游春的道路。树顶上杂映着艳花交织的娇云,树荫下是居住人家的朱红门户。闲懒地登上北楼,疏散的珠帘向上高卷,一眼看到遮护艳女朱户的城南树。倚遍栏杆还懒得离去,经过了几度黄昏细雨。记得暮春时她曾骑马徘徊踏过青苔,曾靠在绿荫深处停马驻足。昔日落花今犹在,华美的屏风却空掩,谁知桃花人面在何处?…展开
街南绿树浓荫,春天多柳絮,柳絮如雪飘满游春的道路。树顶上杂映着艳花交织的娇云,树荫下是居住人家的朱红门户。闲懒地登上北楼,疏散的珠帘向上高卷,一眼看到遮护艳女朱户的城南树。倚遍栏杆还懒得离去,经过了几度黄昏细雨。记得暮春时她曾骑马徘徊踏过青苔,曾靠在绿荫深处停马驻足。昔日落花今犹在,华美的屏风却空掩,谁知桃花人面在何处?折叠

相关赏析

书赠旧浑二曹长赏析

YAN Jidao – Lyrics to the Imperial Drive MelodySouth of the main streets catkins drift over greening trees,Like snow they fall all over spring excursion paths.Blossoms on trees are glamorous and the clouds light,Under the foliage of trees is an established estate with a crimson gateway.From its northern loft, where the curtains are raised high,Directly in sight are the trees south of the main streetsAgainst the balustrade in her languor she lingers,There fall a few evening showers.In previous years late in spring, he used to rest his horse stamping on mosses,By a tree of dense foliage and long he there stood.Here fallen blossoms remain, half extended is the delicate screen hiding view,Where has the familiar face disappeared to?…展开
YAN Jidao – Lyrics to the Imperial Drive MelodySouth of the main streets catkins drift over greening trees,Like snow they fall all over spring excursion paths.Blossoms on trees are glamorous and the clouds light,Under the foliage of trees is an established estate with a crimson gateway.From its northern loft, where the curtains are raised high,Directly in sight are the trees south of the main streetsAgainst the balustrade in her languor she lingers,There fall a few evening showers.In previous years late in spring, he used to rest his horse stamping on mosses,By a tree of dense foliage and long he there stood.Here fallen blossoms remain, half extended is the delicate screen hiding view,Where has the familiar face disappeared to?折叠

书赠旧浑二曹长注释

① 饶:充满,多。② 雪:这里以形容白色的柳絮。③ 闲:高大的样子。④ 慵去:懒得离去。⑤ 盘马:骑马驰骋盘旋。…展开
① 饶:充满,多。② 雪:这里以形容白色的柳絮。③ 闲:高大的样子。④ 慵去:懒得离去。⑤ 盘马:骑马驰骋盘旋。折叠

书赠旧浑二曹长诗意赏析

这首诗句描述了诗人和他的一个朋友在华清宫附近住了两年,他们成为了最亲密的邻居。在这段时间里,他们一起喝酒、下棋,互相帮助…展开
这首诗句描述了诗人和他的一个朋友在华清宫附近住了两年,他们成为了最亲密的邻居。在这段时间里,他们一起喝酒、下棋,互相帮助。即使分别之后,他们仍然常常通过使者传递消息,并且对彼此非常关心。整首诗充满了友情之情,表达出诗人对朋友深厚的感情和牵挂。折叠

作者介绍

王建 王建 王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1500669.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |