光辉轻尺璧

出自唐朝羊士谔的《乾元初,严黄门自京兆少尹贬牧巴郡…十四韵刻于石壁
石座双峰古,云泉九曲深。
寂寥疏凿意,芜没岁时侵。
绕席流还壅,浮杯咽复沉。
追怀王谢侣,更似会稽岑。
谁谓天池翼,相期宅畔吟。
光辉轻尺璧,然诺重黄金。
几醉东山妓,长悬北阙心。
蕙兰留杂佩,桃李想华簪。
闭阁余何事,鸣驺亦屡寻。
轩裳遵往辙,风景憩中林。
横吹多凄调,安歌送好音。
初筵方侧弁,故老忽沾襟。
盛世当弘济,平生谅所钦。
无能愧陈力,惆怅拂瑶琴。
乾元初,严黄门自京兆少尹贬牧巴郡…十四韵刻于石壁拼音解读
shí zuò shuāng fēng
yún quán jiǔ shēn
liáo shū záo
méi suì shí qīn
rào liú hái yōng
bēi yān chén
zhuī huái 怀 wáng xiè
gèng huì cén
shuí wèi tiān chí
xiàng zhái pàn yín
guāng huī qīng chǐ
rán nuò zhòng huáng jīn
zuì dōng shān
zhǎng xuán běi què xīn
huì lán liú pèi
táo xiǎng huá zān
shì
míng zōu xún
xuān shang zūn wǎng zhé
fēng jǐng zhōng lín
héng chuī duō diào
ān sòng hǎo yīn
chū yàn fāng biàn
lǎo zhān jīn
shèng shì dāng hóng
píng shēng liàng suǒ qīn
néng kuì chén
chóu chàng yáo qín

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了作者在一个古老的、石头制成的座位上,俯瞰着两座山峰和曲折深邃的泉水。他感到这里非常的宁静和荒凉,似乎已被岁月遗忘。他思考着历史上的名士王谢,想象与他们共饮天池之酒、吟诵文学之作的场景。他也想留下自己的诗篇,但他感到自己的才华不足以与那些历史上的文人相比。 诗中还提到了作者的个人情感,他曾经与一位名叫驺的人交好,如今却无从得知他的消息。他也怀念着过去逝去的时光和年少时的爱好。最后,作者表达了他对于当时盛世的渴望,希望能够为社会做出一些有意义的贡献,但他也感到无能为力和沉思黯然。

背诵

相关翻译

相关赏析

乾元初,严黄门自京兆少尹贬牧巴郡…十四韵刻于石壁注释

【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。…展开
【东山妓】1.指晋谢安在东山居住时所畜养的能歌善舞的女艺人。南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:“谢公在东山畜妓。简文曰:‘安石必出。既与人同乐,亦不得不与人同忧。’”明何景明《寄怀端虚堂》诗:“谢安亦有东山妓,文举元多北海宾。”2.泛指能歌善舞的女艺人。折叠

乾元初,严黄门自京兆少尹贬牧巴郡…十四韵刻于石壁诗意赏析

这首诗描绘了作者在一个古老的、石头制成的座位上,俯瞰着两座山峰和曲折深邃的泉水。他感到这里非常的宁静和荒凉,似乎已被岁月…展开
这首诗描绘了作者在一个古老的、石头制成的座位上,俯瞰着两座山峰和曲折深邃的泉水。他感到这里非常的宁静和荒凉,似乎已被岁月遗忘。他思考着历史上的名士王谢,想象与他们共饮天池之酒、吟诵文学之作的场景。他也想留下自己的诗篇,但他感到自己的才华不足以与那些历史上的文人相比。 诗中还提到了作者的个人情感,他曾经与一位名叫驺的人交好,如今却无从得知他的消息。他也怀念着过去逝去的时光和年少时的爱好。最后,作者表达了他对于当时盛世的渴望,希望能够为社会做出一些有意义的贡献,但他也感到无能为力和沉思黯然。折叠

作者介绍

羊士谔 羊士谔 羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1511893.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |