衡门愁绝坐诗穷

出自宋朝林景熙的《答陈植父
衡门愁绝坐诗穷,瘦策荒途况此翁。
流水年华孤月在,黄花心事几人向。
乡书杳杳迎江雁,客枕萧萧避井桐。
昨夜莼鲈应入梦,扁舟归去及秋风。
答陈植父拼音解读
héng mén chóu jué zuò shī qióng
shòu huāng kuàng wēng
liú shuǐ nián huá yuè zài
huáng huā xīn shì rén xiàng
xiāng shū yǎo yǎo yíng jiāng yàn
zhěn xiāo xiāo jǐng tóng
zuó chún yīng mèng
biǎn zhōu guī qiū fēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是: 我坐在衡门上,愁苦难以言表,写不出好诗。我瘦弱而孤苦,走在荒凉的路途中,有何人能与我共同分享?我看着流水潺潺,岁月匆匆流逝,我的心情像孤独的月亮一样寂寞。我忧思万千,但只有几个知音可以倾诉。故乡的书信远去,又怎能迎来江上飞翔的雁鸣声呢?我躺在旅店的床上,听着窗外萧瑟的风声和井边桐树的哀鸣声。昨晚,我曾经梦见莼菜和鲈鱼,扁舟漂泊在秋日里的清风中,现在已经归去了。

背诵

相关翻译

相关赏析

答陈植父诗意赏析

这首诗的含义是: 我坐在衡门上,愁苦难以言表,写不出好诗。我瘦弱而孤苦,走在荒凉的路途中,有何人能与我共同分享?我看着…展开
这首诗的含义是: 我坐在衡门上,愁苦难以言表,写不出好诗。我瘦弱而孤苦,走在荒凉的路途中,有何人能与我共同分享?我看着流水潺潺,岁月匆匆流逝,我的心情像孤独的月亮一样寂寞。我忧思万千,但只有几个知音可以倾诉。故乡的书信远去,又怎能迎来江上飞翔的雁鸣声呢?我躺在旅店的床上,听着窗外萧瑟的风声和井边桐树的哀鸣声。昨晚,我曾经梦见莼菜和鲈鱼,扁舟漂泊在秋日里的清风中,现在已经归去了。折叠

作者介绍

林景熙 林景熙 林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1837835.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |