茅檐举杯酒

出自宋朝的《同元晦择之游岳道遇大雪马上作
驱车望衡岳,群山政参差。
微风忽南来,云幕为四垂。
炎官挟蓐收,从以万玉妃。
庭荧亦何有,尺璧仍珠玑。
奇货吾敢居,妙意良自知。
林峦倏变化,辙迹平高低。
乔松与修竹,错立呈瑰姿。
清新足遐寄,浩荡多余思。
平生湘南道,未省有此奇。
况复得佳友,晤言相追随。
茅檐举杯酒,旅榻诵新诗。
更约登绝顶,同观霁色时。
同元晦择之游岳道遇大雪马上作拼音解读
chē wàng héng yuè
qún shān zhèng cān chà
wēi fēng nán lái
yún wéi chuí
yán guān jiā shōu
cóng wàn fēi
tíng yíng yǒu
chǐ réng zhū
huò gǎn
miào liáng zhī
lín luán shū biàn huà
zhé píng gāo
qiáo sōng xiū zhú
cuò chéng guī 姿
qīng xīn xiá
hào dàng duō
píng shēng xiāng nán dào
wèi shěng yǒu
kuàng jiā yǒu
yán xiàng zhuī suí
máo yán bēi jiǔ
sòng xīn shī
gèng yuē dēng jué dǐng
tóng guān shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了诗人的驾车观赏衡山,群山巍峨壮丽,风吹云幕四垂。在此时,炎帝的宫殿显得格外美丽,庭院中也有珍贵的器物,但是诗人并不愿意收藏这些奇怪的东西,只想欣赏自然之美和心灵之境。林木和山脉景色变幻无穷,乔松和修竹错落有致,给人以清新的感觉,让人忘记尘世中的烦恼。诗人深感此次旅行难得,更加珍惜与好友相伴的时光,两人在茅屋中品酒吟诗,约定登上山顶一同观赏日出和晴空霞色。整首诗抒发了对大自然的热爱和对友谊的珍视。

背诵

相关翻译

相关赏析

同元晦择之游岳道遇大雪马上作诗意赏析

这首诗描述了诗人的驾车观赏衡山,群山巍峨壮丽,风吹云幕四垂。在此时,炎帝的宫殿显得格外美丽,庭院中也有珍贵的器物,但是诗…展开
这首诗描述了诗人的驾车观赏衡山,群山巍峨壮丽,风吹云幕四垂。在此时,炎帝的宫殿显得格外美丽,庭院中也有珍贵的器物,但是诗人并不愿意收藏这些奇怪的东西,只想欣赏自然之美和心灵之境。林木和山脉景色变幻无穷,乔松和修竹错落有致,给人以清新的感觉,让人忘记尘世中的烦恼。诗人深感此次旅行难得,更加珍惜与好友相伴的时光,两人在茅屋中品酒吟诗,约定登上山顶一同观赏日出和晴空霞色。整首诗抒发了对大自然的热爱和对友谊的珍视。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1990124.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |