归卧东窗兀然醉
出自唐朝李颀的《送刘十(一作刘十一)》- 三十不官亦不娶,时人焉识道高下。房中唯有老氏经,
枥上空馀少游马。往来嵩华与函秦,放歌一曲前山春。
西林独鹤引闲步,南涧飞泉清角巾。前年上书不得意,
归卧东窗兀然醉。诸兄相继掌青史,第五之名齐骠骑。
烹葵摘果告我行,落日夏云纵复横。闻道谢安掩口笑,
知君不免为苍生。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一位名叫韦应物的官员写的自嘲之作。他在三十岁时没有得到官职,也没有结婚生子,而当时社会上很重视这些。但他认为这些并不代表一个人的高低,因为他有老氏经为房中之宝,空馀少游马为生活之趣。他曾游历过嵩华和函秦,并在山间放歌,体验着大自然的美好。他还喜欢在西林散步,看独鹤飞翔和清泉流淌,戴着角巾享受闲逸之乐。前年他向朝廷上书请求官职,但没有被采纳,于是他只能归卧东窗,沉迷于酒色之中。他的许多同学都已经成为了官员或者历史名人,而他只是其中的第五个,被称为骠骑。他的亲友们摘下葵花和果实来告诉他行程的消息,落日夏云交错,景色美丽。谢安听说了这些事情,就掩口笑了,因为他知道韦应物虽然不得志,却仍然为人们服务和奉献着。
- 背诵
-
送刘十(一作刘十一)诗意赏析
这首诗是一位名叫韦应物的官员写的自嘲之作。他在三十岁时没有得到官职,也没有结婚生子,而当时社会上很重视这些。但他认为这些…展开这首诗是一位名叫韦应物的官员写的自嘲之作。他在三十岁时没有得到官职,也没有结婚生子,而当时社会上很重视这些。但他认为这些并不代表一个人的高低,因为他有老氏经为房中之宝,空馀少游马为生活之趣。他曾游历过嵩华和函秦,并在山间放歌,体验着大自然的美好。他还喜欢在西林散步,看独鹤飞翔和清泉流淌,戴着角巾享受闲逸之乐。前年他向朝廷上书请求官职,但没有被采纳,于是他只能归卧东窗,沉迷于酒色之中。他的许多同学都已经成为了官员或者历史名人,而他只是其中的第五个,被称为骠骑。他的亲友们摘下葵花和果实来告诉他行程的消息,落日夏云交错,景色美丽。谢安听说了这些事情,就掩口笑了,因为他知道韦应物虽然不得志,却仍然为人们服务和奉献着。折叠 - 李颀 李颀(690─751),唐朝著名诗人。东川(今四川三台)人,寄居颍阳(今河南许昌附近)。唐玄宗开元二十三年(735)登进士第,曾任新乡县尉。后离职,归隐颍阳。与王维、高适、王昌龄、崔颢、张旭等素有交往,是当时名士之一。李颀的诗内容丰富,风格洒脱豪放,善于铺叙夸饰以写人状物,音节响亮,语言流畅,气势雄壮。擅长写五古、七言歌行和七律,尤以赠别、边塞和描写音乐的诗篇著…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/244519.html