正起四方朋友念

出自宋朝释行海的《送曲江为上人归省
蛩吟木落帝王州,我亦凄凉感旅游。
正起四方朋友念,又添一个别离愁。
溪村棹急红菱雨,出市砧催白雁秋。
闻道北堂相忆久,西风吹柳曲江头。
送曲江为上人归省拼音解读
qióng yín luò wáng zhōu
liáng gǎn yóu
zhèng fāng péng yǒu niàn
yòu tiān bié chóu
cūn zhào hóng líng
chū shì zhēn cuī bái yàn qiū
wén dào běi táng xiàng jiǔ
西 fēng chuī liǔ jiāng tóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了作者在帝王州听到蛩虫的声音,感觉到自己孤独凄凉,思念四方朋友,并增加了离别的伤感。接着描写了在溪村里划船遇上红菱雨,出城时听到砧声催白雁南飞,又听闻北堂的人们长期思念彼此,西风吹拂柳枝,曲江头上萦绕着忧思之情。整首诗意境优美,抒发了作者对故乡和亲友的思念之情。

背诵

相关翻译

相关赏析

送曲江为上人归省注释

【帝王州】帝王居住的地方。亦用指京都。南朝齐谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”唐杜甫《秋兴》诗之六:“回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。”…展开
【帝王州】帝王居住的地方。亦用指京都。南朝齐谢朓《入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”唐杜甫《秋兴》诗之六:“回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。”折叠

送曲江为上人归省诗意赏析

这首诗描写了作者在帝王州听到蛩虫的声音,感觉到自己孤独凄凉,思念四方朋友,并增加了离别的伤感。接着描写了在溪村里划船遇上…展开
这首诗描写了作者在帝王州听到蛩虫的声音,感觉到自己孤独凄凉,思念四方朋友,并增加了离别的伤感。接着描写了在溪村里划船遇上红菱雨,出城时听到砧声催白雁南飞,又听闻北堂的人们长期思念彼此,西风吹拂柳枝,曲江头上萦绕着忧思之情。整首诗意境优美,抒发了作者对故乡和亲友的思念之情。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2473795.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |