期年甫奏篇
出自宋朝陆游的《病後作》- 骨相坐一寒,仕宦经百谪。
晚入文昌省,又坐烦言啧。
诏昼复收召,付以大典册。
期年甫奏篇,皇恐亟自劾。
归来稽山下,三食新获麦。
草履布裙襦,徒步老阡陌。
今年疾屡作,怳若将归客。
道士言犯土,拜章安舍宅。
巫言神去干,翦纸招魂魄。
把臂忽自悟,此岂屋漏脉?尽去囊中药,默观鼻端白。
正气徐自还,鬼子何足磔! -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗叙述了一个官员坎坷的仕途经历以及他在人生低谷时所遇到的苦难和迷惘,最终他通过反省自己内心的追求,找回了自我并重新获得了健康和信心的故事。 第一句说他独自坐在冰冷的房间里,表示他的孤独和无助。第二句描述他的官场经历失意、挫败和困惑,并且也饱受闲言碎语之苦。第三句说皇帝传旨召回他,给他一个新的机会来证明自己。第四句表示他在等待多年后,终于憋出了一篇文章,但担心自己写得不够好而让皇帝失望。第五句表明他已经离开官场,在自己的家乡开始新的生活。第六句描述他虽然已经失去了官职和地位,但仍然保持着简朴的生活方式,步行在田野间。第七句表示他身体不断受疾病折磨,感觉自己就像是一个将要归去的客人。第八句说当他向道士请教时,感到自己已经找到了一种新的信仰和安慰。第九句则描述他曾寻求巫师的帮助,并使用了一些神秘的方法来解决自己的问题。第十句说他在沉思反省后突然领悟到,问题其实不在于外部的力量而是要靠自己内心的力量来解决。最后两句引出结论,表示正义和真理最终会得以昭示,那些恶鬼和恶人都将束手就擒。
- 背诵
-
病後作注释
【文昌省】别称。宋陆游《寄杨济伯》诗:“昔日文昌省,频年灧澦堆。”参见“文昌臺”。【翦纸招魂】,剪纸为幡,以招死者之魂,亦有为病人招魂者。或用为对远行之人表示慰藉。唐杜甫《彭衙行》:“暖汤濯我足,翦纸招我魂。”仇兆鳌注引蔡梦弼曰:“翦纸作旐,以招其魂,不必果有此事,只是多方安慰耳。”明徐霖《绣襦记·得觅知音》:“关山万里,谁为我招魂翦纸?”清颐道居士《湘烟小录·紫湘诔》:“翦纸招魂,采蘅设祭。”汉【鼻端白】佛教修行法之一。注目谛观鼻尖,时久鼻息成白。《楞严经》卷五:“世尊教我及拘絺罗观鼻端白,我初諦观,经三七日,见鼻中气出入如烟,身心内明,圆动世界,徧成虚浄,犹如琉璃,烟相渐销,鼻息成白,心开漏尽,诸出入息化为光明,照十方界,得阿罗汉。”宋黄庭坚《谢曹方惠物》诗:“注香上褭褭,映我鼻端白。”…展开【文昌省】别称。宋陆游《寄杨济伯》诗:“昔日文昌省,频年灧澦堆。”参见“文昌臺”。【翦纸招魂】,剪纸为幡,以招死者之魂,亦有为病人招魂者。或用为对远行之人表示慰藉。唐杜甫《彭衙行》:“暖汤濯我足,翦纸招我魂。”仇兆鳌注引蔡梦弼曰:“翦纸作旐,以招其魂,不必果有此事,只是多方安慰耳。”明徐霖《绣襦记·得觅知音》:“关山万里,谁为我招魂翦纸?”清颐道居士《湘烟小录·紫湘诔》:“翦纸招魂,采蘅设祭。”汉【鼻端白】佛教修行法之一。注目谛观鼻尖,时久鼻息成白。《楞严经》卷五:“世尊教我及拘絺罗观鼻端白,我初諦观,经三七日,见鼻中气出入如烟,身心内明,圆动世界,徧成虚浄,犹如琉璃,烟相渐销,鼻息成白,心开漏尽,诸出入息化为光明,照十方界,得阿罗汉。”宋黄庭坚《谢曹方惠物》诗:“注香上褭褭,映我鼻端白。”折叠病後作诗意赏析
这首诗叙述了一个官员坎坷的仕途经历以及他在人生低谷时所遇到的苦难和迷惘,最终他通过反省自己内心的追求,找回了自我并重新获…展开这首诗叙述了一个官员坎坷的仕途经历以及他在人生低谷时所遇到的苦难和迷惘,最终他通过反省自己内心的追求,找回了自我并重新获得了健康和信心的故事。 第一句说他独自坐在冰冷的房间里,表示他的孤独和无助。第二句描述他的官场经历失意、挫败和困惑,并且也饱受闲言碎语之苦。第三句说皇帝传旨召回他,给他一个新的机会来证明自己。第四句表示他在等待多年后,终于憋出了一篇文章,但担心自己写得不够好而让皇帝失望。第五句表明他已经离开官场,在自己的家乡开始新的生活。第六句描述他虽然已经失去了官职和地位,但仍然保持着简朴的生活方式,步行在田野间。第七句表示他身体不断受疾病折磨,感觉自己就像是一个将要归去的客人。第八句说当他向道士请教时,感到自己已经找到了一种新的信仰和安慰。第九句则描述他曾寻求巫师的帮助,并使用了一些神秘的方法来解决自己的问题。第十句说他在沉思反省后突然领悟到,问题其实不在于外部的力量而是要靠自己内心的力量来解决。最后两句引出结论,表示正义和真理最终会得以昭示,那些恶鬼和恶人都将束手就擒。折叠 - 陆游 陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2631579.html