助长炎虐

出自宋朝文天祥的《正气歌
余囚北庭,坐一土室。
室广八尺,深可四寻。
单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
叠是数气,当之者鲜不为厉。
而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。
然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。
」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
於人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院闭天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百疠自辟易。
哀哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿存,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
正气歌拼音解读
qiú běi tíng
zuò shì
shì guǎng 广 chǐ
shēn xún
dān fēi xiǎo
bái jiān duǎn zhǎi
xià ér yōu àn
dāng xià
zhū cuì rán liáo
dòng chuáng
shí wéi shuǐ
bàn cháo
zhēng ōu lán
shí wéi
zhà qíng bào
fēng dào sāi
shí wéi
yán yīn xīn cuàn
zhù zhǎng yán nuè
shí wéi huǒ
cāng dùn
chén chén rén
shí wéi
pián jiān
xīng sào hàn gòu
shí wéi rén
huò qīng hùn huò huǐ shī huò shǔ
è chū
shí wéi huì
dié shì shù
dāng zhī zhě xiān wéi
ér chán ruò
yǎng jiān
èr nián
xìng ér yàng
shì dài yǒu yǎng zhì rán ěr
rán ān zhī suǒ yǎng zāi
mèng yuē shàn yǎng hào rán zhī
yǒu
yǒu
huàn yān
kuàng hào rán zhě
nǎi tiān zhī zhèng
zuò zhèng shǒu
tiān yǒu zhèng
rán liú xíng
xià wéi yuè
shàng wéi xīng
rén yuē hào rán
pèi sāi cāng míng
huáng dāng qīng
hán míng tíng
shí qióng jiē nǎi jiàn
chuí dān qīng
zài tài shǐ jiǎn
zài jìn dǒng
zài qín zhāng liáng zhuī
zài hàn jiē
wéi yán jiāng jūn tóu
wéi shì zhōng xuè
wéi zhāng suī yáng chǐ 齿
wéi yán cháng shān shé
huò wéi liáo dōng mào
qīng cāo bīng xuě
huò wéi chū shī biǎo
guǐ shén zhuàng liè
huò wéi jiāng
kāng kǎi tūn jié
huò wéi zéi
shù tóu liè
shì suǒ páng
lǐn liè wàn cún
dāng guàn yuè
shēng ān lùn
wéi lài
tiān zhù lài zūn
sān gāng shí mìng
dào wéi zhī gēn
jiē gòu yáng jiǔ
shí
chǔ qiú yīng guàn
chuán chē sòng qióng běi
dǐng huò gān
qiú zhī
yīn fáng tián guǐ huǒ
chūn yuàn tiān hēi
niú tóng zào
fèng huáng shí
cháo méng
fèn zuò gōu zhōng
zài hán shǔ
bǎi
āi zāi chǎng
wéi ān guó
yǒu miù qiǎo
yīn yáng néng zéi
gěng gěng cún
yǎng shì yún bái
yōu yōu xīn bēi
cāng tiān yǒu
zhé rén yuǎn
diǎn xíng zài
fēng yán zhǎn shū
dào zhào yán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

相关赏析

正气歌赏析

《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281年夏,在湿热、腐臭的牢房中,文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说道:  余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。  该慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283年1月9日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”  抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知的文天祥祠在北京市东城区府学胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。文天祥祠现有前后两进院落,前院东墙上嵌有诗碑,镌刻着文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树,就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。  文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236年生于诗书之家,1256年21岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259年,文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局面。忧心如焚的文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国的文天祥宦海沉浮20年,始终遭压制、排斥。  臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271年,忽必烈建立大元帝国。1274年,忽必烈派丞相伯颜率军20万再次侵宋。南宋虽然有兵70余万,但主幼臣奸,一触即溃。文天祥捐出家产,筹饷募集民兵5万进京勤王,反被奸臣阻挠,解除兵权。  1276年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有30里的皋亭山,右丞相陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的文天祥临危受命,被朝廷授为右丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小皇帝向忽必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,文天祥面见伯颜,说自己只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣押了文天祥。正月二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。  1276年阴历二月初九日,誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都(今北京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱,历尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”  人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,文天祥终于回到浙江温州。此后,不肯降元的官员们拥立已经降元的南宋恭帝的幼弟为帝,建立了苟延残喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率军独撑残局,终于寡不敌众,于1279年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败,再次被俘。  元军押着文天祥,走海路经珠江口外的零丁洋,去进攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今广东省新会县海域)。文天祥在敌船中写下了《过零丁洋》,千古名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”即出自此诗。  天地有正气,杂然赋流形。1279年阴历十月初一日,文天祥被押送抵达大都,安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏文天祥的才干,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱,文天祥不为所动,严词拒绝,后于十月初五日被关进兵马司牢房(在今府学胡同)。  文天祥在关押三年期间,书写了几百篇诗词文章,以抒发爱国之情。1281年夏季,在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸中,文天祥慷慨挥毫,在牢中写就了千古流传、掷地有声的铿锵之作《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥……”  唯有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝侦知有人联络数千人,要起兵反元,营救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后的劝降,并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可为者。”  1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就义,终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗:  昔年单舸走维扬,万死逃生辅宋皇。  天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。  神归嵩岳风雷变,气哇烟云草树荒。  南望九原何处是,尘沙黯澹路茫茫。  衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。  龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。  天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。  惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。…展开
《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281年夏,在湿热、腐臭的牢房中,文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说道:  余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。  该慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283年1月9日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”  抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知的文天祥祠在北京市东城区府学胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。文天祥祠现有前后两进院落,前院东墙上嵌有诗碑,镌刻着文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树,就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。  文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236年生于诗书之家,1256年21岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259年,文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局面。忧心如焚的文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国的文天祥宦海沉浮20年,始终遭压制、排斥。  臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271年,忽必烈建立大元帝国。1274年,忽必烈派丞相伯颜率军20万再次侵宋。南宋虽然有兵70余万,但主幼臣奸,一触即溃。文天祥捐出家产,筹饷募集民兵5万进京勤王,反被奸臣阻挠,解除兵权。  1276年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有30里的皋亭山,右丞相陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的文天祥临危受命,被朝廷授为右丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小皇帝向忽必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,文天祥面见伯颜,说自己只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣押了文天祥。正月二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。  1276年阴历二月初九日,誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都(今北京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱,历尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”  人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,文天祥终于回到浙江温州。此后,不肯降元的官员们拥立已经降元的南宋恭帝的幼弟为帝,建立了苟延残喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率军独撑残局,终于寡不敌众,于1279年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败,再次被俘。  元军押着文天祥,走海路经珠江口外的零丁洋,去进攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今广东省新会县海域)。文天祥在敌船中写下了《过零丁洋》,千古名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”即出自此诗。  天地有正气,杂然赋流形。1279年阴历十月初一日,文天祥被押送抵达大都,安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏文天祥的才干,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱,文天祥不为所动,严词拒绝,后于十月初五日被关进兵马司牢房(在今府学胡同)。  文天祥在关押三年期间,书写了几百篇诗词文章,以抒发爱国之情。1281年夏季,在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸中,文天祥慷慨挥毫,在牢中写就了千古流传、掷地有声的铿锵之作《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥……”  唯有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝侦知有人联络数千人,要起兵反元,营救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后的劝降,并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可为者。”  1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就义,终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗:  昔年单舸走维扬,万死逃生辅宋皇。  天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。  神归嵩岳风雷变,气哇烟云草树荒。  南望九原何处是,尘沙黯澹路茫茫。  衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。  龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。  天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。  惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。折叠

正气歌注释

【浩然之气】正气;正大刚直之气。《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气……其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞於天地之间。”《后汉书·姜肱传》“詔书至门”李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“肱抗陵云之志,养浩然之气。”元张可久《寄生草·翻归去来辞》套曲:“美哉之志乐田园,浩然之气衝天地。”清李渔《蜃中楼·训女》:“虽然也是些浩然之气,只是刚勇太过,近於嚣张。”【太史简】襄公二十五年》载:齐崔杼弑其君庄公,“太史书曰:‘崔杼弑其君。’崔子杀之。其弟嗣书,而死者二人。其弟又书,乃舍之。南史氏闻太史尽死,执简以往,闻既书矣,乃还。”后因以“太史简”为史官临难不苟,敢于秉笔直书的典实。宋文天祥《正气歌》:“在齐太史简,在晋董狐笔。”【张良椎】击秦始皇的铁椎。事见《史记·留侯世家》。宋文天祥《正气歌》:“在秦张良椎,在汉苏武节。”【苏武节】使匈奴时所持的符节。汉武帝天汉元年,苏武以中郎将使持节出使匈奴,单于留不遣,欲其降,武坚贞不屈,持汉节牧羊于北海畔十九年,始元六年得归,须发尽白。后以“苏武节”用作忠臣的典故。宋文天祥《正气歌》:“在秦张良椎,在汉苏武节。”郁达夫《岁暮感愤》诗:“穷塞寒浸苏武节,朝廷宴赐侍中貂。”【严将军头】三国志·蜀志·张飞传》:“﹝张飞﹞至江州,破璋将巴郡太守严颜,生获颜。飞呵颜曰:‘大军至,何以不降而敢拒战?’颜答曰:‘卿等无状,侵夺我州,我州但有断头将军,无有降将军也。’”后以“严将军头”作为坚强不屈、大义凛然精神之典实。宋文天祥《正气歌》:“时穷节乃见,一一垂丹青……为严将军头,为嵇侍中血。”漢【嵇侍中血】书·忠义传·嵇绍》:“绍以天子蒙尘,承詔驰诣行在所。值王师败绩于荡阴,百官及侍卫莫不散溃,唯绍儼然端冕,以身捍卫,兵交御輦,飞箭雨集。绍遂被害于帝侧,血溅御服,天子深哀叹之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:‘此嵇侍中血,勿去。’”绍为嵇康之子,官至侍中。后因以“嵇侍中血”指忠臣之血。宋文天祥《正气歌》:“为严将军头,为嵇侍中血。”亦作“嵇绍血”。唐杜甫《伤春》诗之四:“敢料安危体,犹多老大臣?岂无嵇绍血,霑洒属车尘?”典【张睢阳齿】乱时,唐睢阳守张巡誓死守城,每战大呼,眥裂血流,齿牙皆碎。及城陷,贼将尹子奇谓巡曰:“闻君每战眥裂,嚼齿皆碎,何至此耶?”巡曰:“吾欲气吞逆贼,但力不遂耳!”子奇以大刀剔巡口,视其齿,存者不过三数。见《旧唐书·张巡传》。后因以为忠义的典型。宋文天祥《正气歌》:“为张睢阳齿,为颜常山舌。”【常山舌】·颜杲卿传》载:“杲卿至洛阳,禄山怒曰:‘吾擢尔太守,何所负而反?’杲卿瞋目駡曰:‘汝营州牧羊羯奴耳,窃荷恩宠,天子负汝何事而乃反乎?我世唐臣,守忠义,恨不斩汝以谢上,乃从尔反耶?’禄山不胜忿,缚之天津桥柱,节解以肉噉之,詈不绝,贼钩断其舌,曰:‘能復駡否?’杲卿含胡而絶。”颜杲卿为常山太守,后因以“常山舌”作宁死不屈之典。宋文天祥《正气歌》:“为张睢阳齿,为颜常山舌。”程善之《和孟硕狱中诗》:“常山舌在心犹壮,《南史》书存手自持。”【辽东帽】魏管宁学行皆高,避乱辽东,“常著皁帽,布襦袴”,拒绝征聘,甘守清贫。事见《三国志·魏志·管宁传》。后以“辽东帽”指清高的节操。宋文天祥《正气歌》:“或为辽东帽,清操厉冰雪。”汉【渡江楫】书·祖逖传》:“帝乃以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给鎧仗,使自招募。仍将本流徙部曲百餘家渡江,中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復济者,有如大江。’辞色壮烈,众皆慨嘆。”后以为出征宣誓的典故。宋文天祥《正气歌》:“或为渡江楫,慷慨吞胡羯。”汉【击贼笏】,朱泚谋反,召段秀实议事,秀实以笏击泚,大骂,被杀。见《新唐书·段秀实传》。后以“击贼笏”为称颂忠贞或正气凛然的典实。宋文天祥《正气歌》:“或为击贼笏,逆竖头破裂。”【沟中瘠】指因贫穷而困厄或死于沟壑的人。语本《荀子·荣辱》:“是其所以不免於冻饿,操瓢囊为沟壑中瘠者也。”宋文天祥《正气歌》:“一朝濛雾露,分作沟中瘠。”明王錂《春芜记·忤奸》:“他本是沟中瘠,难为席上珍。”亦省作“沟瘠”。明李东阳《习隐》诗之九:“边兵与沟瘠,焉能免寒飢。”清傅鼎铨《忆谢迭山》诗:“一朝絶粒甘沟瘠,名在千秋第一班。”严复《有如三保》:“快饿死者,罗雀掘鼠,粮食罄尽,转为沟瘠是也。”漢【沮洳场】低下阴湿的地方。借指牢狱。宋文天祥《正气歌》:“哀哉沮洳场,为我安乐国。”…展开
【浩然之气】正气;正大刚直之气。《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气……其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞於天地之间。”《后汉书·姜肱传》“詔书至门”李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“肱抗陵云之志,养浩然之气。”元张可久《寄生草·翻归去来辞》套曲:“美哉之志乐田园,浩然之气衝天地。”清李渔《蜃中楼·训女》:“虽然也是些浩然之气,只是刚勇太过,近於嚣张。”【太史简】襄公二十五年》载:齐崔杼弑其君庄公,“太史书曰:‘崔杼弑其君。’崔子杀之。其弟嗣书,而死者二人。其弟又书,乃舍之。南史氏闻太史尽死,执简以往,闻既书矣,乃还。”后因以“太史简”为史官临难不苟,敢于秉笔直书的典实。宋文天祥《正气歌》:“在齐太史简,在晋董狐笔。”【张良椎】击秦始皇的铁椎。事见《史记·留侯世家》。宋文天祥《正气歌》:“在秦张良椎,在汉苏武节。”【苏武节】使匈奴时所持的符节。汉武帝天汉元年,苏武以中郎将使持节出使匈奴,单于留不遣,欲其降,武坚贞不屈,持汉节牧羊于北海畔十九年,始元六年得归,须发尽白。后以“苏武节”用作忠臣的典故。宋文天祥《正气歌》:“在秦张良椎,在汉苏武节。”郁达夫《岁暮感愤》诗:“穷塞寒浸苏武节,朝廷宴赐侍中貂。”【严将军头】三国志·蜀志·张飞传》:“﹝张飞﹞至江州,破璋将巴郡太守严颜,生获颜。飞呵颜曰:‘大军至,何以不降而敢拒战?’颜答曰:‘卿等无状,侵夺我州,我州但有断头将军,无有降将军也。’”后以“严将军头”作为坚强不屈、大义凛然精神之典实。宋文天祥《正气歌》:“时穷节乃见,一一垂丹青……为严将军头,为嵇侍中血。”漢【嵇侍中血】书·忠义传·嵇绍》:“绍以天子蒙尘,承詔驰诣行在所。值王师败绩于荡阴,百官及侍卫莫不散溃,唯绍儼然端冕,以身捍卫,兵交御輦,飞箭雨集。绍遂被害于帝侧,血溅御服,天子深哀叹之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:‘此嵇侍中血,勿去。’”绍为嵇康之子,官至侍中。后因以“嵇侍中血”指忠臣之血。宋文天祥《正气歌》:“为严将军头,为嵇侍中血。”亦作“嵇绍血”。唐杜甫《伤春》诗之四:“敢料安危体,犹多老大臣?岂无嵇绍血,霑洒属车尘?”典【张睢阳齿】乱时,唐睢阳守张巡誓死守城,每战大呼,眥裂血流,齿牙皆碎。及城陷,贼将尹子奇谓巡曰:“闻君每战眥裂,嚼齿皆碎,何至此耶?”巡曰:“吾欲气吞逆贼,但力不遂耳!”子奇以大刀剔巡口,视其齿,存者不过三数。见《旧唐书·张巡传》。后因以为忠义的典型。宋文天祥《正气歌》:“为张睢阳齿,为颜常山舌。”【常山舌】·颜杲卿传》载:“杲卿至洛阳,禄山怒曰:‘吾擢尔太守,何所负而反?’杲卿瞋目駡曰:‘汝营州牧羊羯奴耳,窃荷恩宠,天子负汝何事而乃反乎?我世唐臣,守忠义,恨不斩汝以谢上,乃从尔反耶?’禄山不胜忿,缚之天津桥柱,节解以肉噉之,詈不绝,贼钩断其舌,曰:‘能復駡否?’杲卿含胡而絶。”颜杲卿为常山太守,后因以“常山舌”作宁死不屈之典。宋文天祥《正气歌》:“为张睢阳齿,为颜常山舌。”程善之《和孟硕狱中诗》:“常山舌在心犹壮,《南史》书存手自持。”【辽东帽】魏管宁学行皆高,避乱辽东,“常著皁帽,布襦袴”,拒绝征聘,甘守清贫。事见《三国志·魏志·管宁传》。后以“辽东帽”指清高的节操。宋文天祥《正气歌》:“或为辽东帽,清操厉冰雪。”汉【渡江楫】书·祖逖传》:“帝乃以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给鎧仗,使自招募。仍将本流徙部曲百餘家渡江,中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復济者,有如大江。’辞色壮烈,众皆慨嘆。”后以为出征宣誓的典故。宋文天祥《正气歌》:“或为渡江楫,慷慨吞胡羯。”汉【击贼笏】,朱泚谋反,召段秀实议事,秀实以笏击泚,大骂,被杀。见《新唐书·段秀实传》。后以“击贼笏”为称颂忠贞或正气凛然的典实。宋文天祥《正气歌》:“或为击贼笏,逆竖头破裂。”【沟中瘠】指因贫穷而困厄或死于沟壑的人。语本《荀子·荣辱》:“是其所以不免於冻饿,操瓢囊为沟壑中瘠者也。”宋文天祥《正气歌》:“一朝濛雾露,分作沟中瘠。”明王錂《春芜记·忤奸》:“他本是沟中瘠,难为席上珍。”亦省作“沟瘠”。明李东阳《习隐》诗之九:“边兵与沟瘠,焉能免寒飢。”清傅鼎铨《忆谢迭山》诗:“一朝絶粒甘沟瘠,名在千秋第一班。”严复《有如三保》:“快饿死者,罗雀掘鼠,粮食罄尽,转为沟瘠是也。”漢【沮洳场】低下阴湿的地方。借指牢狱。宋文天祥《正气歌》:“哀哉沮洳场,为我安乐国。”折叠

作者介绍

文天祥 文天祥 文天祥(1236-1283)初名云孙,字天祥,以字行,改字履善,又字宋瑞,号文山,吉水(今江西吉安)人。宝祐四年(1256)进士第一,授签书宁海军节度判官。理宗朝,历除江西提刑。咸淳六年(1270),除军器临,寻兼崇政殿说书,又兼学士院权直,忤贾似道,罢归家居。九年,除湖南提刑,差知赣州。德祐元年(1275),应诏勤王,尽出家资募兵至临安,出知平江府。是年底,签书枢密院事。二年…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2721801.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |